Abstract
Translating ontologies from a source language towards a target one is a required process both for the conception of a new ontology from existing ones (reuse) and for common use of an ontology by different knowledge based systems. The usual approach for translation is based upon the existence of a translator for each pair of languages from and to which the ontology must be translated. Therefore, several translating tools are necessary.
We propose a translation approach which employs a unique translator no matter what source and target languages are involved. It relies on two principal components. The first one is a meta-language called M_Kif which extends the Kif language with the concept of meta-relation to describe representation ontologies. The second one is a pivot representation which unifies different styles of representations. The translation tool is an interpretation program of the meta-relation definitions specified in the source and target representation ontologies.
Keywords
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Brachman, R., McGuinness, D., Patel-Schneider, P., Resnick, L., & Borgida, A. (1991). Living With Classic: When and How to Use a KL-ONE-like Language, in J. Sowa [ed.], Principles of Semantics Networks: Explorations in the Representation of Knowledge, Morgan Kaufiman, San Mateo, CA.
Fernández-López, M. (1999). Overwiew of methodologies for building ontologies. Proceedings of the IJICAI-99 workshop on Ontologies and Problem-Solving Methods (KRR5) Stockholm, Sweden.
M. R. Genesereth and R.E. Fikes. (1992). Knowledge Interchange Format, Version 3.0 Reference Manual. Technical Report Logic-92-1, Computer Science Department, Logic Group, Stanford University.
T. R. Gruber. (1993). A Translation Approach toPortable Ontology Specifications. Knowledge Acquisition, 5(2), pp. 199–220.
Horrocks, I. R. (1995). A Comparison of Two Terminological Knowledge Representation Systems. Master thesis of Computer Science, University of Manchester.
Mihoubi, H., Simonet, A. & Simonet, M. (1998) International Workshop on Description Logics DL’97, Gif sur Yvette, september 27–29, pp132–137
Mihoubi, H., Simonet, A. & Simonet, M. (1998) Towards a Declarative Approach for Reusing Domain Ontologies. Information Systems, 23(6), pp. 355–381.
Simonet, A. & Simonet, M. (1995). OSIRIS: an Object-Oriented system Unifying Databases and Knowledge bases. In Proceedings of KBKS’95: Towards Very Large Knowledge Bases, Enschede, The Netherlands, N. Mars Ed., IOS Press, pp. 217–227.
Uschold, M., King, M., Moralee, S., Zorgios, Y. (1998). The Enterprise Ontology. The Knowledge Engineering Review, Vol. 13, Special Issue on Putting Ontologies to Use (eds. Mike Uschold and Austin Tate).
Uschold, M., Healy, M., Williamson, K., Clark, P. & Woods, S. (1998). Ontology Reuse and Application. In proceedings International Conference on Formal Ontology and Information Systems, FOIS of 98.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2000 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Mihoubi, H., Simonet, A., Simonet, M. (2000). An Ontology Driven Approach to Ontology Translation. In: Ibrahim, M., Küng, J., Revell, N. (eds) Database and Expert Systems Applications. DEXA 2000. Lecture Notes in Computer Science, vol 1873. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-44469-6_53
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-44469-6_53
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-67978-3
Online ISBN: 978-3-540-44469-5
eBook Packages: Springer Book Archive