Skip to main content

Language Resources in Cross-Language Text Retrieval: A CLEF Perspective

  • Conference paper
  • First Online:
Cross-Language Information Retrieval and Evaluation (CLEF 2000)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNCS,volume 2069))

Included in the following conference series:

  • 325 Accesses

Abstract

Language resources such as machine dictionaries and lexical databases, aligned parallel corpora or even complete machine translation systems are essential in Cross-Language Text Retrieval (CLTR), although not standard tools for the Information Retrieval task in general. We outline the current use and adequacy for CLTR of such resources, focusing on the participants and experiments performed in the CLEF 2000 evaluation. Our discussion is based on a survey conducted on the CLEF participants, as well as the descriptions of their systems that can be found in the present volume. We also discuss how the usefulness of the CLEF evaluation campaign could be enhanced by including additional tasks which would make it possible to distinguish between the effect on the results of the resources used by the participating systems, on the one hand, and the retrieval strategies employed, on the other.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Basic multilingual lexicon (MEMODATA). http://www.icp.grenet.fr/ELRA/cata/text det.html#basmullex.

  2. Ergane multi-lingual dictionary. http://www.travlang.com/Ergane.

  3. European Language Resources Association. http://www.icp.grenet.fr/ELRA.

  4. Freedict dictionaries. http://www.freedict.com.

  5. Hansard French/English. http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/LDC95T20.html.

  6. Linguistic Data Consortium (LDC). http://www.ldc.upenn.edu.

  7. Omsee-the Open Source Search Engine (formerly Muscat). http://www.omsee.com.

  8. Termium. http://www.termiumplus.bureaudelatraduction.gc.ca.

  9. Nicola Bertoldi and Marcello Federico. Italian text retrieval for CLEF 2000 at ITC-IRST. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  10. Mohand Boughanem and Nawel Nassr. Mercure at CLEF 1. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  11. Martin Braschler and Peter Schäuble. Experiments with the Eurospider retrieval system for clef 2000. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  12. Fredric C. Gey, Hailing Jiang, Vivien Petras, and Aitao Chen. Cross-language retrieval for the CLEF collections-comparing multiple methods of retrieval. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  13. John Goldsmith, Derrick Higgins, and Svetlana Soglasnova. Automatic languagespecific stemming in information retrieval. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  14. Tim Gollins and Mark Sanderson. Sheffield University: CLEF 2000. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  15. David Graff. Overview of the UN parallel text corpus. http://www.ldc.upenn.edu/readme files/un.readme.html 1994.

  16. G. Grefenstette. The problem of cross-language information retrieval. In Cross-Language Information Retrieval. Kluwer AP, 1998.

    Google Scholar 

  17. Djoerd Hiemstra, Wessel Kraaij, Renée Pohlmann, and Thijs Westerveld. Translation resources, merging strategies and relevance feedback for cross-language information retrieval. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  18. Paul McNamee, James Mayfield, and Christine Piatko. A language-independent approach to european text retrieval. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  19. Isabelle Moulinier, J. Andrew McCulloh, and Elizabeth Lund. West Group at CLEF 2000: Non-english monolingual retrieval. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  20. Jian-Yun Nie, Michel Simard, and George Foster. Multilingual information retrieval based on parallel texts from the web. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  21. Douglas W. Oard, Gina-Anne Levow, and Clara Cabezas. CLEF experiments at the University of Maryland: statistical stemming and back-off translation strategies. In this volume. 2001.

    Google Scholar 

  22. P. Vossen. EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks. Kluwer Academic Publishers, 1998.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2001 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Gonzalo, J. (2001). Language Resources in Cross-Language Text Retrieval: A CLEF Perspective. In: Peters, C. (eds) Cross-Language Information Retrieval and Evaluation. CLEF 2000. Lecture Notes in Computer Science, vol 2069. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-44645-1_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-44645-1_4

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-42446-8

  • Online ISBN: 978-3-540-44645-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics