I would like to acknowledge the Pangloss machine translation system Interlingua Committee, Lynn Carlson, David Farwell, and especially Sergei Nirenburg, for their discussions and help.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Bateman, J.A., Kasper, R.T., Moore, J.D., and Whitney, R.A. 1989. The Penman Upper Model — 1989. USC/Information Sciences Institute Development Note.
Bateman, J.A. 1988. Aspects of Clause Politeness in Japanese: An Extended Inquiry Semantics Treatment. In Proceedings of the 26th Annual Conference of the ACL, Buffalo (147–154).
Jackendoff, R. 1985. Semantics and Cognition. Cambridge: MIT Press.
Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press.
McCawley, J.D. 1978. Conversation Implicature and the Lexicon. In P. Cole, ed. Syntax and Semantics vol. 9. New York: Academic Press (245–259).
Rosch, E. 1973. Natural Categories. Cognitive Psychology 4 (328–350).
Whorf, B.L. 1956. Language, Thought, and Reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf, ed. John B. Carroll, Cambridge: MIT Press.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 1992 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Hovy, E. (1992). Constructing an interlingua using generator resources. In: Dale, R., Hovy, E., Rösner, D., Stock, O. (eds) Aspects of Automated Natural Language Generation. IWNLG 1992. Lecture Notes in Computer Science, vol 587. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-55399-1_24
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-55399-1_24
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-55399-1
Online ISBN: 978-3-540-47054-0
eBook Packages: Springer Book Archive