Skip to main content

A Comparative Study on the Coordinate Relation of Chinese Official Documents in Mainland, Hong Kong and Macau

  • Conference paper
  • First Online:

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 11173))

Abstract

This paper investigates the coordinate relation in Mainland Chinese, Hong Kong Chinese and Macau Chinese, including explicit relations, implicit relations and their parallel items. In order to conduct the comparative study, a corpus including official documents of Mainland China, Hong Kong and Macau has been built. The study shows that the frequency of the explicit coordinate relation appearing in Hong Kong (53.5%) and Macao texts (23.1%) is much higher than that in Mainland China texts (1.5%), and the explicit coordinate relation occurs most frequently in Hong Kong texts. The study also shows that the connective types in Hong Kong (59 types) and Macao texts (21 types) are much more than that in Mainland China texts (11 types). Such differences are probably derived from the English influence on Hong Kong and Macau Chinese, according to the comparative results of the coordinate relation in English and Chinese texts of Hong Kong and Macau.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    According to Li et al. (2014), there are 4 categories and 17 small class relationships in a total amount.

References

  1. Yao, S., Huang, Y.: A quantitative study of the lexical differences in news discourses between Macau and Mainland. Appl. Linguist. 2, 27–37 (2014)

    Google Scholar 

  2. Ma, M.: Hong Kong-style Chinese connective survey report. Chin. Linguist. 4, 64–72 + 96 (2012)

    Google Scholar 

  3. Su, X.: A comparative analysis of the compulsory verbs in the legislative language of Hong Kong and Macao. In: Proceedings of the 7th National Symposium on Language and Literature Applications, pp. 120–126 (2011)

    Google Scholar 

  4. Deng, J.: Hong Kong and Macao new words construction 8 methods. J. Jinan Univ. 4, 124–129 (1996)

    Google Scholar 

  5. Zhao, C., Shi, D.: A Comparative Study of “Jing” between Hong Kong and Macao Chinese and Standard Chinese. J. Yunnan Normal Univ. (Humanit. Soc. Sci.) 1, 25–33 (2015)

    Google Scholar 

  6. Sheng, Y.: Talking about the language problems in Chinese official documents in Hong Kong and Macao. Fangyan (Dialect) 2, 166–170 (2001)

    Google Scholar 

  7. Sheng, Y.: A brief talk on Hong Kong and Macao Chinese official document language and form. Secretary 3, 27–28 (2000)

    Google Scholar 

  8. Li, Y., Feng, W., Sun, J., Kong, F., Zhou, G.: Building Chinese discourse corpus with connective-driven dependency tree structure. In: Proceedings of EMNLP, pp. 2105–2114 (2014)

    Google Scholar 

  9. Huang, B., Liao, X.: Modern Chinese, 5th edn. Beijing Higher Education Press, Beijing (2011)

    Google Scholar 

  10. Feng, W.: Alignment and annotation of Chinese-English discourse structure parallel corpus. J. Chin. Inf. Process. 6, 158–164 (2013)

    Google Scholar 

  11. Yang, C.: Language Problems and Language Policy in Hong Kong – on the Influence of Hong Kong Language Policy of the Language Group (2005). http://web.ntnu.edu.tw/~edwiny/pdf/02-hk-langu-policy.pdf

  12. Zeng, W., Liu, S.: The multi-language phenomenon and language policy in Macao. Around Southeast Asia 1, 103–107 (2010)

    Google Scholar 

  13. Zhang, G.: Language status and language policy in Macau: 1991–2006. Appl. Linguist. 3, 43–51 (2010)

    Google Scholar 

  14. Su, J.: The impact of English on the use of Hong Kong language. Stud. Chin. Lang. 3, 219–226 (1997)

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

This paper was supported by Ministry of Education Humanities and Social Sciences Project (15YJC740021), Major Projects of Basic Research in Philosophy of Henan Province (2015-JCZD-022), China Postdoctoral Fund (2013M540594), Special innovation project of Guangdong Education Department (17TS07), Key Laboratory of Language Engineering and Computing Laboratory, Guangdong University of Foreign Studies 2016 (LEC2016ZBKT001, LEC2016ZBKT002).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Han Ren .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Feng, W., Guo, H., Cao, D., Ren, H. (2018). A Comparative Study on the Coordinate Relation of Chinese Official Documents in Mainland, Hong Kong and Macau. In: Hong, JF., Su, Q., Wu, JS. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2018. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11173. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_66

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_66

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-04014-7

  • Online ISBN: 978-3-030-04015-4

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics