Skip to main content

Case Study: Implementing MT for the Translation of Pre-sales Marketing and Post-sales Software Deployment Documentation at Mycom International

  • Conference paper
Machine Translation: From Real Users to Research (AMTA 2004)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 3265))

Included in the following conference series:

Abstract

Several major telecommunications companies have made significant investment in either controlled language and/or machine translation over the past 10 years.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Allen, J.: Translation speed versus content management. special supplement of Multilingual Computing and Technology magazine 62 (March 2004), http://www.multilingual.com/machineTranslation62.htm

  2. Allen, J.: Postediting: an integrated part of a translation software program. Language International magazine 13(2), 26–29 (2001), http://www.geocities.com/mtpostediting/Allen-LI-article-Reverso.pdf

    Google Scholar 

  3. Allen, J.: Post-editing. In: Somers, H. (ed.) Computers and Translation: A Translators Guide. Benjamins Translation Library, vol. 35, John Benjamins, Amsterdam (2003), http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL_35 (ISBN 90 272 1640 1)

    Google Scholar 

  4. Guerra, L.: Human Translation versus Machine Translation and Full Post-Editing of Raw Machine Translation Output. Master’s Thesis. Dublin City University (2003) , http://www.promt.ru/news-e/news.phtml?id=293

  5. O’Brien, S.: An Analysis of Several Controlled English Rule Sets. Presented at EAMT/CLAW2003, Dublin, Ireland, 15-17 May (2003), http://www.ctts.dcu.ie/presentations.html

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2004 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Allen, J. (2004). Case Study: Implementing MT for the Translation of Pre-sales Marketing and Post-sales Software Deployment Documentation at Mycom International. In: Frederking, R.E., Taylor, K.B. (eds) Machine Translation: From Real Users to Research. AMTA 2004. Lecture Notes in Computer Science(), vol 3265. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_1

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-23300-8

  • Online ISBN: 978-3-540-30194-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics