Skip to main content

An Experiment in Spanish-Portuguese Statistical Machine Translation

  • Conference paper

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 5249))

Abstract

Statistical approaches to machine translation have long been successfully applied to a number of ‘distant’ language pairs such as English-Arabic and English-Chinese. In this work we describe an experiment in statistical machine translation between two ‘related’ languages: European Spanish and Brazilian Portuguese. Preliminary results suggest not only that statistical approaches are comparable to a rule-based system, but also that they are more adaptive and take considerably less effort to be developed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Corbí-Bellot, A.M., Forcada, M.L., Ortiz-Rojas, S., Pérez-Ortiz, J.A., Ramírez-Sánchez, G., Sánchez-Martínez, F., Alegria, I., Mayor, A., Sarasola, K.: An open-source shallow-transfer machine translation engine for the romance languages of Spain. In: 10th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pp. 79–86 (2005)

    Google Scholar 

  2. Pardo, T.A.S.: SENTER: Um Segmentador Sentencial Automático para o Português do Brasil. NILC Technical Reports Series NILC-TR-06-01. University of São Paulo, São Car-los, Brazil (2006)

    Google Scholar 

  3. Hofland, K., Johansson, S.: The Translation Corpus Aligner: A program for automatic alignment of parallel texts. In: Johansson, S., Oksefjell, S. (eds.) Corpora and Cross-linguistic research Theory, Method, and Case Studies. Rodopi, Amsterdam (1998)

    Google Scholar 

  4. Caseli, H.M.: Indução de léxicos bilíngües e regras para a tradução automática. Doctoral thesis, University of São Paulo, São Carlos, Brazil (2007)

    Google Scholar 

  5. Och, F.J., Ney, H.: A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models. Computational Linguistics 29(1), 19–51 (2003)

    Article  MATH  Google Scholar 

  6. Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.: BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. In: Proceedings of he 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 311–318 (2002)

    Google Scholar 

  7. Chen, S.F., Goodman, J.: An empirical study of smoothing techniques for language modeling. Computer Speech and Language 13, 359–394 (1999)

    Article  Google Scholar 

  8. Clarkson, P.R., Rosenfeld, R.: Statistical Language Modeling Using the CMU-Cambridge Toolkit. In: Proceedings of ESCA Eurospeech (1997)

    Google Scholar 

  9. Germann, U., Jahr, M., Knight, K., Marcu, D., Yamada, K.: Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine Translation. In: Proceedings of he 39th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (2001)

    Google Scholar 

  10. Brown, P.E., Pietra, S.A.D., Pietra, V.J.D., Mercer, R.L.: The Mathematics of Statistical Machine Translation: Parameter Estimation. Computational Linguistics 16(2), 79–85 (1993)

    Google Scholar 

  11. Oliveira Jr., O.N., Marchi, A.R., Martins, M.S., Martins, R.T.: A Critical Analysis of the Performance of English-Portuguese-English MT Systems. V Encontro para o processamento computacional da Língua Portuguesa Escrita e Falada (2000)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Aziz, W.F., Pardo, T.A.S., Paraboni, I. (2008). An Experiment in Spanish-Portuguese Statistical Machine Translation. In: Zaverucha, G., da Costa, A.L. (eds) Advances in Artificial Intelligence - SBIA 2008. SBIA 2008. Lecture Notes in Computer Science(), vol 5249. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-88190-2_30

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-88190-2_30

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-88189-6

  • Online ISBN: 978-3-540-88190-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics