Skip to main content

A Study towards Design of an English to Sanskrit Machine Translation System

  • Conference paper

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 5402))

Abstract

We are experimenting to examine how AnglaBharati system designed to translate English to Indian languages could be adapted for translation to Sanskrit. The main contribution of our work is demonstration of machine translation of English to Sanskrit for simple sentences based on PLIL generated by AnglaBharati and Aṣṭādhyā rules. Presently our translation system caters to affirmative, negative, interrogative, imperative, active and passive voice sentences. In our study, we have selected a set of nouns and verbs that represent different semantic categories besides a few adverbs and adjectives. We anticipate using a number of Sanskrit resources on Aṣṭādhyā and morphological synthesis [2].

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Sinha, R.M.K.: A Pseudo Lingua for Indian Languages for Translation from English. Technical Report, Language Technology Lab, Department of Computer Science and Engineering, Indian Institute of Technology, Kanpur (2004)

    Google Scholar 

  2. Huet, G.: Sanskrit Linguistic Resources, http://sanskrit.inria.fr/DATA/XML/

  3. Scharf, P.: Modeling Pāṇinian Grammar. In: Huet, G., Kulkarni, A. (eds.) Proceedings of the First International Sanskrit Computational Linguistics Symposium, pp. 77–94 (2007)

    Google Scholar 

  4. Kiparsky, P.: On the Architecture of Pāṇini Grammar. Lectures delivered at the Hyderabad Conference on the Architecture of Grammar, January 2002, and at UCLA, March 2002 (2002)

    Google Scholar 

  5. Vasu, S.C.: The aṣṭādhyāyī of Pāṇini. Motilal Banarasi Das 1 (1962)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2009 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Goyal, P., Sinha, R.M.K. (2009). A Study towards Design of an English to Sanskrit Machine Translation System. In: Huet, G., Kulkarni, A., Scharf, P. (eds) Sanskrit Computational Linguistics. ISCLS ISCLS 2007 2008. Lecture Notes in Computer Science(), vol 5402. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-00155-0_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-00155-0_13

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-00154-3

  • Online ISBN: 978-3-642-00155-0

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics