Abstract
This paper reports on current collaborative work between Taiwan e-Learning and Digital Archives Program (TELDAP) and Getty Research Institute (GRI) in developing the Chinese-language Art & Architecture Thesaurus (AAT-Taiwan) which supports the unification of terminology used by various archiving institutions for describing identical concepts. This work aims to establish a conceptual framework for the digital library by providing controlled vocabularies to index and catalogue the collection. With its multilingual nature, AAT Taiwan is able to bridge Western and Eastern culture in an integrated framework, and make our resources accessible worldwide. With its hierarchical structure, it also enhances the effectiveness and comprehensiveness of information retrieval in digital libraries.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Huang, C., Chang, R., Lee, S.: Sinica BOW (Bilingual Ontological Wordnet): Integration of Bilingual WordNet and SUMO. In: Proceedings of the LREC 2004, Lisbon, Portugal, pp. 1553–1556 (2004)
Clavel-Merrin, G.: MACS (Multilingual access to subjects): a virtual authority file across languages. Cataloging & Classification Quarterly 39(1/2), 323–330 (2004)
Humphreys, B.L., Lindberg, D.A., Schoolman, H.M., Barnett, G.O.: The unified medical language system: an informatics research collaboration. J. Am. Med. Inform. Assoc. 5(1), 1–11 (1998)
Liang, A.C., Sini, M.: Mapping AGROVOC and the Chinese Agricultural Thesaurus: definitions, tools, procedures. New Review of Hypermedia and Multimedia 12(1), 51–62 (2006)
Zeng, M.L., Chan, L.M.: Trends and issues in establishing interoperability among knowledge organization systems. Journal of the American Society for Information Science and Technology 55(5), 377–395 (2004)
Chen, S.J.: Chinese-language Art & Architecture Thesaurus: methods and issues. In: CIDOC 2009, Chile (September 2009), http://aattaiwan.teldap.tw/2009/10/cidoc-2009.html
Chen, S.J., Wu, D.: Contribution and creation of new concepts in the bilingual thesaurus: methods and practices. In: AAT in Chinese Working Meeting. Getty Research Institute, L.A., USA (August 2009), http://aattaiwan.teldap.tw/2009/09/aat.html
Chen, S., Wu, D., Chang, Y.T.: Bilingual equivalence mapping: methods and issues. In: AAT in Chinese Working Meeting. Getty Research Institute, L.A., USA (August 2009), http://aattaiwan.teldap.tw/2009/09/aat.html
Cheng, C., Chen, Y.N., Chen, S.J., Chung, F.C., Lin, Y.H., Wu, D.: AAT-Taiwan System: initiative and progress. In: AAT in Chinese Working Meeting, Getty Research Institute, L.A., USA (August 2009), http://aattaiwan.teldap.tw/2009/09/aat.html
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2010 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Chen, SJ., Wu, D., Peng, PW., Chang, YT. (2010). AAT-Taiwan: Toward a Multilingual Access to Cultural Objects. In: Lalmas, M., Jose, J., Rauber, A., Sebastiani, F., Frommholz, I. (eds) Research and Advanced Technology for Digital Libraries. ECDL 2010. Lecture Notes in Computer Science, vol 6273. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-15464-5_39
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-15464-5_39
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-15463-8
Online ISBN: 978-3-642-15464-5
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)