Skip to main content

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 6562))

Included in the following conference series:

Abstract

The paper describes elements of the model of Polish language semantics, which have been developed for the system Thetos; Thetos translates Polish texts into a dialect of the Polish Sign Language. Translation takes place after the stage of semantic analysis, first of all after the predicate-argument structure of sentence is determined. Among other things, we discuss issues connected to semantic interpretation of syntactic groups (SGs), in that – semantic classification of noun SGs and verb SGs, and problems of deducing semantic relations from syntactic ones. We also discuss in brief problems of introducing lexical and non-lexical facial expressions into sign language utterances being generated.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Szmal, P., Suszczańska, N.: Selected Problems of Translation from the Polish Written Language to the Sign Language. Archiwum Informatyki Teoretycznej i Stosowanej 13(1), 37–51 (2001)

    Google Scholar 

  2. Szmal, P., Suszczańska, N.: Using Thetos, Text into the Sign Language Translation System for Polish. In: DIALOR 2005: 9th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue (SEMDIAL) (poster), Nancy, France (2005)

    Google Scholar 

  3. Przepiórkowski, A.: Superficial Processing of the Polish Language. Exit, Warszawa (2008) (in Polish)

    Google Scholar 

  4. Lubiński, M., Suszczańska, N.: POLMORPH, Polish Language Morphological Analysis Tool. In: Proceedings of the 19th IASTED Int. Conf. Applied Informatics - AI 2001, Innsbruck, Austria, pp. 84–89 (2001)

    Google Scholar 

  5. Suszczańska, N., Szmal, P., Simiński, K.: The Deep Parser for Polish. In: Vetulani, Z., Uszkoreit, H. (eds.) LTC 2007. LNCS, vol. 5603, pp. 205–217. Springer, Heidelberg (2009)

    Chapter  Google Scholar 

  6. Flasiński, M.: Introduction to Analytic Methods of Information Systems Design. WNT, Warszawa (1997) (in Polish)

    Google Scholar 

  7. Suszczańska, N., Szmal, P.: Problems of Disambiguation in the Thetos-3 System. Speech and Language Technology 11, 185–194 (2008)

    Google Scholar 

  8. Kulików, S.: Implementation of the Linguistic Analysis Server for the Thetos System – the Text into the Sign Language Translator. Studia Informatica 24(3(55)), 171–178 (2003) (in Polish)

    Google Scholar 

  9. Suszczańska, N.: SG-model of Polish Language Syntax. Speech and Language Technology, Poznań 7 (2003) (in Polish)

    Google Scholar 

  10. Suszczańska, N.: SG-Grammar of Polish Syntax. In: Conf. Speech Analysis, Synthesis and Recognition in Technology, Linguistics and Medicine, Kraków, pp. 113–117 (2005) (in Polish)

    Google Scholar 

  11. Gladkij, A.V.: Natural Language Syntactic Structures in Automated Communication Systems. Nauka, Moskwa (1985) (in Russian)

    Google Scholar 

  12. Suszczańska, N., Szmal, P., Kulików, S.: Continuous Text Translation using Text Modeling in the Thetos System. International Journal of Computational Intelligence 1(4), 255–258 (2005)

    Google Scholar 

  13. Vetulani, Z.: Man-machine Communication. In: Computer Modeling of Linguistic Competence. Exit, Warszawa (2004) (in Polish)

    Google Scholar 

  14. Polański, K.: Syntactic-Generative Dictionary of Polish Verbs. Wyd. PAN, Warszawa-Wrocław-Katowice-Gdańsk (1980) (in Polish)

    Google Scholar 

  15. Grund, D.: Computer Implementation of the Polish Verbs Syntactic-Generative Dictionary. Studia Informatica 21(3(40)), 243–256 (2000) (in Polish)

    Google Scholar 

  16. Grund, D.: Access Function Library to Data in the Syntactic Dictionary of Polish Verbs. Studia Informatica 23(4(51)), 71–83 (2002) (in Polish)

    Google Scholar 

  17. Bach, M.: Construction Methods of Database Search Tasks in the Process of Translating Queries Formulated in the Natural Language. PhD. thesis, Gliwice (2004) (in Polish)

    Google Scholar 

  18. Fillmore, C.: The Case for Case. In: Bach, E., Harms, R.T. (eds.) Universals in Linguistic Theory, New York (1968)

    Google Scholar 

  19. Bach, M., Romaniuk, J., Suszczańska, N.: Semantic Interpretation of Adverbial and Prepositional Groups in the Series Construction Analysis (in Polish). In: VI Conf. Inz Systemy Ekspertowe (Knowledge Engineering and Expert Systems), Wroċ ynieria Wiedzy i Systemy Ekspertowe (Knowledge Engineering and Expert Systems), Wrocław, pp. 257–267 (2006)

    Google Scholar 

  20. Suszczańska, N., Szmal, P.: Categorial Grammar Elements in the Thetos System’s Parser. In: 2nd Language and Technology Conference, Poznań, pp. 338–342 (2005)

    Google Scholar 

  21. Bach, M.: Electronic Dictionaries of Polish Nouns and Prepositions Semantic Features. Studia Informatica (4), 173–182 (2001) (in Polish)

    Google Scholar 

  22. Suszczańska, N.: Automatic Identification of Relations Between Key Abstractions of the Domain Problem. In: V Conf. Inż ynieria Wiedzy i Systemy Ekspertowe (Knowledge Engineering and Expert Systems) Wrocław, pp. 319–326 (2003) (in Polish)

    Google Scholar 

  23. Kulików, S., Romaniuk, J., Suszczańska, N.: A Syntactical Analysis of Anaphora in the Polsyn Parser. In: Proceedings of the Intelligent Information Systems, pp. 444–448 (2004)

    Google Scholar 

  24. Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P.: Automatic Analysis of Elliptic Sentences in the Thetos System. In: Gardent, C., Gaiffe, B. (eds.) Proceedings of the DIALOR 2005: 9th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue (SEMDIAL), Nancy, France, pp. 147–150 (2005)

    Google Scholar 

  25. Romaniuk, J., Suszczańska, N.: Studies on Emotions Translation in the Thetos System. In: Proceedings of the GESPIN 2009 - Gesture and Speech in Interaction Conference, Poznań (2009)

    Google Scholar 

  26. Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P.: An Attempt to Automatically Translate into the Sign Language Emotionally Colored Textual Utterances. Speech and Language Technology 12 (2010) (in print)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Romaniuk, J., Suszczańska, N., Szmal, P. (2011). Semantic Analyzer in the Thetos-3 System. In: Vetulani, Z. (eds) Human Language Technology. Challenges for Computer Science and Linguistics. LTC 2009. Lecture Notes in Computer Science(), vol 6562. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-20095-3_22

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-20095-3_22

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-20094-6

  • Online ISBN: 978-3-642-20095-3

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics