Skip to main content

Is a Query Worth Translating: Ask the Users!

  • Conference paper
Advances in Information Retrieval (ECIR 2011)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 6611))

Included in the following conference series:

Abstract

Users in many regions of the world are multilingual and they issue similar queries in different languages. Given a source language query, we propose query picking which involves finding equivalent target language queries in a large query log. Query picking treats translation as a search problem, and can serve as a translation method in the context of cross-language and multilingual search. Further, given that users usually issue queries when they think they can find relevant content, the success of query picking can serve as a strong indicator to the projected success of cross-language and multilingual search. In this paper we describe a system that performs query picking and we show that picked queries yield results that are statistically indistinguishable from a monolingual baseline. Further, using query picking to predict the effectiveness of cross-language results can have statistically significant effect on the success of multilingual search with improvements over a monolingual baseline. Multilingual merging methods that do not account for the success of query picking can often hurt retrieval effectiveness.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Darwish, K.: Transliteration Mining with Phonetic Conflation and Iterative Training. In: NEWS Workshop, ACL 2010 (2010)

    Google Scholar 

  2. Gao, W., Niu, C., Nie, J.-Y., Zhou, M., Hu, J., Wong, K.-F., Hon, H.-W.: Cross-lingual query suggestion using query logs of different languages. In: SIGIR 2007, pp. 463–470 (2007)

    Google Scholar 

  3. Gao, W., Niu, C., Zhou, M., Wong, K.F.: Joint Ranking for Multilingual Web Search. In: Boughanem, M., Berrut, C., Mothe, J., Soule-Dupuy, C. (eds.) ECIR 2009. LNCS, vol. 5478, pp. 114–125. Springer, Heidelberg (2009)

    Chapter  Google Scholar 

  4. Gao, W., Niu, C., Nie, J.-Y., Zhou, M., Wong, K.-F., Hon, H.-W.: Exploiting query logs for cross-lingual query suggestions. ACM Trans. Inf. Syst. 28, 1–33 (2010)

    Article  Google Scholar 

  5. He, X.: Using Word-Dependent Transition Models in HMM based Word Alignment for Statistical Machine Translation. In: ACL 2007 2nd SMT Workshop (2007)

    Google Scholar 

  6. Kishida, K.: Prediction of performance of cross-language information retrieval using automatic evaluation of translation. Library & Info. Science Research 30(2), 138–144 (2008)

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  7. Koehn, P., Hoang, H., Birch, A., Callison-Burch, C., Federico, M., Bertoldi, N., Cowan, B., Shen, W., Moran, C., Zens, R., Dyer, C., Bojar, O., Constantin, A., Herbst, E.: Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation. In: ACL 2007, demo. session, Prague, Czech Republic (June 2007)

    Google Scholar 

  8. Joachims, T.: Training Linear SVMs in Linear Time. In: Proceedings of the ACM Conference on Knowledge Discovery and Data Mining, KDD (2006)

    Google Scholar 

  9. Lee, C.J., Chen, C.H., Kao, S.H., Cheng, P.J.: To translate or not to translate? In: SIGIR 2010 (2010)

    Google Scholar 

  10. Lee, Y.S., Papineni, K., Roukos, S., Emam, O., Hassan, H.: Language Model Based Arabic Word Segmentation. In: ACL 2003, pp. 399–406 (2003)

    Google Scholar 

  11. Lin, W.C., Chen, H.H.: Merging Mechanisms in Multilingual Information Retrieval. In: Peters, C.A. (ed.) CLEF 2002. LNCS, vol. 2785, pp. 175–186. Springer, Heidelberg (2003)

    Chapter  Google Scholar 

  12. Levow, G.A., Oard, D.W., Resnik, P.: Dictionary-based techniques for cross-language information retrieval. Info. Processing and Management Journal 41(3) (May 2005)

    Google Scholar 

  13. Metzler, D., Croft, W.B.: Combining the language model and inference network approaches to retrieval. Information Processing and Management 40(5), 735–750 (2004)

    Article  Google Scholar 

  14. Pirkola, A.: The Effects of Query Structure and Dictionary setups in Dictionary-Based Cross-language Information Retrieval. In: SIGIR 1998, pp. 55–63 (1998)

    Google Scholar 

  15. Si, L., Callan, J.: CLEF 2005: Multilingual Retrieval by Combining Multiple Multilingual Ranked Lists. In: Peters, C., Gey, F.C., Gonzalo, J., Müller, H., Jones, G.J.F., Kluck, M., Magnini, B., de Rijke, M., Giampiccolo, D. (eds.) CLEF 2005. LNCS, vol. 4022, pp. 121–130. Springer, Heidelberg (2006)

    Chapter  Google Scholar 

  16. Tsai, M.F., Wang, T.Y., Chen, H.H.: A Study of Learning a Merge Model for Multilingual Information Retrieval. In: SIGIR 2008 (2008)

    Google Scholar 

  17. Udupa, R., Saravanan, K., Bakalov, A., Bhole, A.: They Are Out There, If You Know Where to Look: Mining Transliterations of OOV Query Terms for Cross-Language Information Retrieval. In: Boughanem, M., Berrut, C., Mothe, J., Soule-Dupuy, C. (eds.) ECIR 2009. LNCS, vol. 5478, pp. 437–448. Springer, Heidelberg (2009)

    Chapter  Google Scholar 

  18. Voorhees, E.M.: Evaluation by highly relevant documents. In: Proceedings of SIGIR, pp. 74–82 (2001)

    Google Scholar 

  19. Wang, J., Oard, D.W.: Combining Bidirectional Translation and Synonymy for Cross-language Information Retrieval. In: SIGIR 2006, pp. 202–209 (2006)

    Google Scholar 

  20. Wu, D., He, D., Ji, H., Grishman, R.: A study of using an out-of-box commercial MT system for query translation in CLIR. In: Workshop on Improving non-English Web Searching, CIKM 2008 (2008)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Hefny, A., Darwish, K., Alkahky, A. (2011). Is a Query Worth Translating: Ask the Users!. In: Clough, P., et al. Advances in Information Retrieval. ECIR 2011. Lecture Notes in Computer Science, vol 6611. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-20161-5_24

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-20161-5_24

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-20160-8

  • Online ISBN: 978-3-642-20161-5

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics