Skip to main content

Japanese Learning Support for Chinese-Japanese Translation

  • Conference paper
  • 2059 Accesses

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 6883))

Abstract

When Chinese students study Japanese, they sometimes find it difficult to understand the grammar of Japanese correctly because Chinese and Japanese use the same Chinese characters in a different way. Our research focuses on the students’ exercises of translating Chinese sentences into Japanese, and enables students to acquire correct knowledge based on translated sentences. As for this objective, our Chinese-Japanese translation process is divided into three steps: translation of words, ordering of words, and addition of functional expressions to complete the sentence. The system compares translated sentences written by students with the correct answer preset in the system and specifies the step in which students might be mistaken. Then, the system gives a result of evaluating the translated sentence with the explanation of incorrect translation. Experimental results showed that our system was effective in detecting the mistakes, especially mistakes of words and Japanese functional expressions.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Matsuyoshi, S., Sato, S.: Automatic Paraphrasing of Japanese Functional Expressions Using a Hierarchically Organized Dictionary. In: Proceedings of the Third International Joint Conference on Natural Language Processing, vol. I08-2094, pp. 691–696 (2008)

    Google Scholar 

  2. Ogata, H., Kondo, T., Yin, C., Liu, Y., Yano, Y.: Computer Supported Ubiquitous Learning Environment for Japanese Mimicry and Onomatopoeia with Sensors. In: Proceedings of the 2007 Conference on Supporting Learning Flow through Integrative Technologies, pp. 463–470 (2007)

    Google Scholar 

  3. Liu, Y., Ogata, H., Ochi, Y., Yano, Y.: Neckle: Network-based Communicative Chinese character Learning Environment focusing on the Difference between Japanese and Chinese Character Meaning. Advanced Research in Computers and Communications in Education 2, 515–522 (1999)

    Google Scholar 

  4. Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.: BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 311–318 (2002)

    Google Scholar 

  5. Japanese WordNet, http://nlpwww.nict.go.jp/wn-ja/index.en.html

  6. KNP, http://nlp.kuee.kyoto-u.ac.jp/nl-resource/knp.html

  7. JUMAN, http://nlp.kuee.kyoto-u.ac.jp/nl-resource/juman.html

  8. Matsuyoshi, S., Sato, S., Utsuro, T.: Compilation of Japanese Functional Expressions Dictionary. Natural Language Processing 14(5), 123–146 (2007) (in Japanese)

    Article  Google Scholar 

  9. Zhang, X., Hayashi, Y., Kojiri, T., Watanabe, T.: Towards the Japanese Learning Support Based on Chinese-Japanese Translation. In: Proceedings of the Tokai-Section Conference of Electrical Engineering G1-6 (2010) (in Japanese)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Zhang, X., Hayashi, Y., Kojiri, T., Watanabe, T. (2011). Japanese Learning Support for Chinese-Japanese Translation. In: König, A., Dengel, A., Hinkelmann, K., Kise, K., Howlett, R.J., Jain, L.C. (eds) Knowledge-Based and Intelligent Information and Engineering Systems. KES 2011. Lecture Notes in Computer Science(), vol 6883. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-23854-3_61

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-23854-3_61

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-23853-6

  • Online ISBN: 978-3-642-23854-3

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics