Skip to main content

A Study of English Word Sense Disambiguation Base on WordNet

  • Conference paper
Chinese Lexical Semantics (CLSW 2012)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 7717))

Included in the following conference series:

  • 3025 Accesses

Abstract

WordNet is an important English lexical semantic knowledge base. Focusing on the application of WordNet on corpus-based translation method, this paper presents a hybrid strategy method based on several cyber-translation aids and Word-Net 3.0 to make an investigation of some English words translation versions from the aspect of word class, grammatical feature, understandability and loyalty. Finally, the writer illustrates the authentic usages and application rules of the words and proposes some measures to improve the quality of corpus-based MT in English-Chinese translation. Preliminary experiment indicates that the hybrid strategy improve the quality of the word translation in both general and scientific discourse.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Leech, G.: Semantics: The Study of Meaning, 2nd edn. Penguin, Harmondsworth (1981)

    Google Scholar 

  2. Zhiwei, F.: The Current Situation and Problems in Machine Translation, pp. 1–10. Science Press, Beijing (2003)

    Google Scholar 

  3. Graeme, K.: A Introduction to corpus Linguistics. Foreign Language Teaching and Research Press, Beijing (2000)

    Google Scholar 

  4. Grishman, R.: Computational Linguistics: an Introduction. Cambridge University Press (1986)

    Google Scholar 

  5. Liu, Q., Li, S.: Word Similarity Computing Based on Hownet. Zhong Wen Xin Xi Xue Bao (5), 25–29 (2008)

    Google Scholar 

  6. Wang, Y.: Semantic Theory and Language Teaching. Shanghai Foreign Language Press, Shanghai (2001)

    Google Scholar 

  7. Wang, Z., Sun, D.: The Application of Statistical Machine Translation in Web-based Translation Teaching Shanghai. Journal Translation (1), 73–77 (1999)

    Google Scholar 

  8. WordNet, http://www.cogsci.princeton.edy/~wn

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Pan, D. (2013). A Study of English Word Sense Disambiguation Base on WordNet. In: Ji, D., Xiao, G. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2012. Lecture Notes in Computer Science(), vol 7717. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-36337-5_18

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-36337-5_18

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-36336-8

  • Online ISBN: 978-3-642-36337-5

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics