Skip to main content

Comparing Resources for Spanish Lexical Simplification

  • Conference paper

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 7978))

Abstract

In this paper we study the effect of different lexical resources and strategies for selecting synonyms in a lexical simplification system for the Spanish language. The resources used for the experiments are the Spanish EuroWordNet, the Spanish Open Thesaurus and a combination of both. As for the synonym selection strategies, we have used both local and global contexts for word sense disambiguation. We present a novel evaluation framework in lexical simplification that takes into account the level of ambiguity of the word to be simplified. The evaluation compares various instances of the lexical simplification system, a gold standard, and a baseline. On the basis of our results we recommend different resources and word sense disambiguation methods depending on the ambiguity level of the target word to be simplified.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Aluísio, S.M., Gasperin, C.: Fostering digital inclusion and accessibility: the PorSimples project for simplification of Portuguese texts. In: NAACL/HLT, Young Investigators Workshop on Computational Approaches to Languages of the Americas, YIWCALA 2010, pp. 46–53. ACL, Stroudsburg (2010), http://dl.acm.org/citation.cfm?id=1868701.1868708

  2. Barrón-Cedeño, A., Vila, M., Martí, M., Rosso, P.: Plagiarism meets paraphrasing: Insights for the next generation in automatic plagiarism detection. Computational Linguistics 39(4) (2013)

    Google Scholar 

  3. Bautista, S., León, C., Hervás, R., Gervás, P.: Empirical identification of text simplification strategies for reading-impaired people. In: European Conference for the Advancement of Assistive Technology (2011)

    Google Scholar 

  4. Biran, O., Brody, S., Elhadad, N.: Putting it simply: A context-aware approach to lexical simplificaion. In: ACL/HLT, pp. 496–501. ACL, Portland (2011), http://www.aclweb.org/anthology/P11-2087

    Google Scholar 

  5. Bott, S., Rello, L., Drndarević, B., Saggion, H.: Can Spanish Be Simpler? LexSiS: Lexical Simplification for Spanish. In: CoLing, December 8-16 (2012)

    Google Scholar 

  6. Burstein, J., Shore, J., Sabatini, J., Lee, Y.W., Ventura, M.: The automated text adaptation tool. In: NAACL/HLT (Demonstrations), pp. 3–4 (2007), http://dblp.uni-trier.de/db/conf/naacl/naacl2007.html#BursteinSSLV07

  7. Carroll, J., Minnen, G., Canning, Y., Devlin, S., Tait, J.: Practical Simplification of English Newspaper Text to Assist Aphasic Readers. In: Proc. of AAAI 1998 Workshop on Integrating Artificial Intelligence and Assistive Technology, pp. 7–10 (1998)

    Google Scholar 

  8. Caseli, H.M., Pereira, T.F., Specia, L., Pardo, T.A.S., Gasperin, C., Aluísio, S.M.: Building a Brazilian Portuguese parallel corpus of original and simplified texts. In: CICLing (2009)

    Google Scholar 

  9. Chandrasekar, R., Doran, D., Srinivas, B.: Motivations and methods for text simplification. In: CoLing, vol. 2, pp. 1041–1044 (1996)

    Google Scholar 

  10. Coster, W., Kauchak, D.: Learning to simplify sentences using Wikipedia. In: Proceedings of the Workshop on Monolingual Text-To-Text Generation. ACL (2011)

    Google Scholar 

  11. De Belder, J., Deschacht, K., Moens, M.F.: Lexical simplification. In: Proceedings of Itec 2010: 1st International Conference on Interdisciplinary Research on Technology, Education and Communication (2010), https://lirias.kuleuven.be/handle/123456789/268437

  12. Devlin, S., Unthank, G.: Helping aphasic people process online information. In: The International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility, pp. 225–226 (2006)

    Google Scholar 

  13. Fleiss, J.L.: Measuring nominal scale agreement among many raters. Psychological Bulletin 76(5), 378–382 (1971)

    Article  Google Scholar 

  14. Gale, W.A., Church, K.W., Yarowsky, D.: One sense per discourse. In: Proceedings of the Workshop on Speech and Natural Language, pp. 233–237. HLT (1992)

    Google Scholar 

  15. Krovetz, R.: More than one sense per discourse. In: NEC Princeton NJ Labs. Research Memorandum (1998)

    Google Scholar 

  16. Lal, P., Ruger, S.: Extract-based summarization with simplification. In: Proceedings of the ACL 2002 Automatic Summarization/DUC 2002 Workshop (2002)

    Google Scholar 

  17. Landis, J., Koch, G.: The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 159–174 (1977)

    Google Scholar 

  18. Miller, G., Beckwith, R., Fellbaum, C., Gross, D., Miller, K.: Introduction to WordNet: An on-line lexical database. International Journal of Lexicography 3(4), 235–244 (1990)

    Article  Google Scholar 

  19. Padró, L., Collado, M., Reese, S., Lloberes, M., Castellón, I.: FreeLing 2.1: Five years of open-source language processing tools. In: LREC, Valletta, Malta (2010)

    Google Scholar 

  20. Rayner, K., Duffy, S.A.: Lexical complexity and fixation times in reading: Effects of word frequency, verb complexity, and lexical ambiguity. Memory & Cognition 14(3), 191–201 (1986)

    Article  Google Scholar 

  21. Rello, L., Baeza-Yates, R., Dempere, L., Saggion, H.: Frequent words improve readability and short words improve understandability for people with dyslexia. In: INTERACT 2013, Cape Town, South Africa (2013)

    Google Scholar 

  22. Salton, G., Wong, A., Yang, C.: A vector space model for automatic indexing. Communications of the ACM 18(11), 613–620 (1975)

    Article  MATH  Google Scholar 

  23. Siddharthan, A.: An architecture for a text simplification system. In: LREC 2002: Proceedings of the Language Engineering Conference, LEC 2002, pp. 64–71 (2002)

    Google Scholar 

  24. Specia, L.: Translating from complex to simplified sentences. In: Pardo, T.A.S., Branco, A., Klautau, A., Vieira, R., de Lima, V.L.S. (eds.) PROPOR 2010. LNCS, vol. 6001, pp. 30–39. Springer, Heidelberg (2010), http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-12320-7_5

  25. Specia, L., Jauhar, S., Mihalcea, R.: Semeval-2012 task 1: English lexical simplification. In: SemEval 2012 (2012)

    Google Scholar 

  26. Turney, P., Pantel, P.: From frequency to meaning: Vector space models of semantics. Journal of Artificial Intelligence Research 37(1), 141–188 (2010)

    MathSciNet  MATH  Google Scholar 

  27. Vossen, P. (ed.): EuroWordNet: A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks, vol. 17. Oxford Univ. Press (2004)

    Google Scholar 

  28. Woodsend, K., Feng, Y., Lapata, M.: Generation with quasi-synchronous grammar. In: Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp. 513–523. ACL (2010)

    Google Scholar 

  29. Woodsend, K., Lapata, M.: WikiSimple: Automatic simplification of wikipedia articles. In: Proceedings of the Twenty-Fifth AAAI Conference on Artificial Intelligence (AAAI), pp. 927–932 (2011)

    Google Scholar 

  30. Wubben, S., van den Bosch, A., Krahmer, E.: Sentence simplification by monolingual machine translation. In: ACL (2012)

    Google Scholar 

  31. Yatskar, M., Pang, B., Danescu-Niculescu-Mizil, C., Lee, L.: For the sake of simplicity: Unsupervised extraction of lexical simplifications from wikipedia. In: ACL, pp. 365–368 (2010)

    Google Scholar 

  32. Zhu, Z., Bernhard, D., Gurevych, I.: A monolingual tree-based translation model for sentence simplification. In: CoLing, pp. 1353–1361 (2010)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Saggion, H., Bott, S., Rello, L. (2013). Comparing Resources for Spanish Lexical Simplification. In: Dediu, AH., Martín-Vide, C., Mitkov, R., Truthe, B. (eds) Statistical Language and Speech Processing. SLSP 2013. Lecture Notes in Computer Science(), vol 7978. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-39593-2_21

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-39593-2_21

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-39592-5

  • Online ISBN: 978-3-642-39593-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics