Skip to main content

Towards a Framework for Knowledge-based Machine Translation

  • Conference paper
Book cover GWAI-89 13th German Workshop on Artificial Intelligence

Part of the book series: Informatik-Fachberichte ((2252,volume 216))

  • 114 Accesses

Abstract

This paper deals with representational and computational issues coming up in the context of interfacing a German machine translation (MT) analysis and an English text generation system for translating German into English. The systems involved are the German analysis component Eurotra-D ([16]) of the EUROTRA-MT-system, a research and development project of the Commission of the European Communities (CEC), worked out at IAI of the University of the Saarland, and the English text generator Penman ([8]) developed at ISI of the University of Southern California. The research project itself and its motivations are discussed in [1], [2] and [16]. A further aspect discussed there is what MT can learn from text generation and vice versa. The former is of special interest because most of the known MT-systems are sentence-based rather than text-based. Systemic-functional linguistics (e. g. [5]) and especially systemic-functional grammar (SFG), which Penman is based upon, play an important role in the field of text-generation research (c. f. [9]). Aspects of SFG are also of importance for defining a semantic component for an MT-system as shown in the EUROTRA-D (ET-D) approach (c. f. [15]).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Bateman, J., R. Kasper, J. Schütz, E. Steiner. Interfacing an English text generator with a German MT analysis. In proceedings of GLDV (forthcoming by Springer), West Germany, February 1989.

    Google Scholar 

  2. Bateman, J., R. Kasper, J. Schütz, E. Steiner. A new view on the process of translation. In proceedings of the 4th European ACL Conference, pp. 282–290, Manchester, England, April 1989.

    Google Scholar 

  3. Carbonell, J.G. and M. Tomita. Knowledge-based machine translation, the CMU approach. In Niren- burg, S. (ed.) Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 68–89, 1987.

    Google Scholar 

  4. Fawcett, R.P. The semantics of clause and verb for relational processes in English. In Halliday, M.A.K, and R.P. Fawcett eds. New Developments in Systemic Linguistics, Vol. 1, London: Frances Pinter, 1987.

    Google Scholar 

  5. Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold, 1985.

    Google Scholar 

  6. Kasper, R. and R. Whitney. SPL: A Sentence Plan Language for Text Generation. USC/Information Sciences Institute Research Report, (forthcoming).

    Google Scholar 

  7. MacGregor, R. and R. Bates. The LOOM Knowledge Representation Language. In Proceedings of the Knowledge-Based Systems Workshop, St.Louis, MO, April 1987. Also available as USC/ISI Research Report RS-87-188.

    Google Scholar 

  8. Mann W,amp; An Ommm of thß Pinman Texl Generation System. In Proceedings of AAAI-83, pp. 261–265, August 1983. Also available as ISI Research Report, ISI/RR-83-114.

    Google Scholar 

  9. Mann, W.C. and C. Matthiessen. Nigel: A Systemic Grammar for Text Generation. USC/Information Sciences Institute, RR-83-105. Also appears in R. Benson and J. Greaves, editors, Systemic Perspectives on Discourse: Selected Papers from the Ninth International Systemics Workshop, Ablex, London, England, 1985.

    Google Scholar 

  10. Robins, G. The NIKL Manual Internal working paper, ISI, Marina Del Rey, California, 1986.

    Google Scholar 

  11. Schütz, J. and R. Sharp. CAT2-R, Komplexität eines Formalismus für multilinguale maschinelle Ubersetzung. In Schütz, J. (ed.) Workshop Semantik und Transfer, IAI Working Papers No. 6, pp. 36–45, Saarbrücken, 1988.

    Google Scholar 

  12. Sharp, R. CAT2 - Implementing a formalism for multi-lingual machine translation. In Proceedings of the second Conference on theoretical and methodological issues in machine translation of natural languages, Pittsburgh, 1988.

    Google Scholar 

  13. Smolka, G. A Feature Logic with Subsorts. LILOG Report 33, IBM Deutschland, Stuttgart, 1988.

    Google Scholar 

  14. Steiner, E. Generating Semantic Structures in EUROTRA-D. In proceedings of COLING 86, pp. 304-306, Universität Bonn.

    Google Scholar 

  15. Steiner, E., U. Eckert, B. Roth, J. Winter-Thielen. The development of the EUROTRA-D system of Semantic Relations. In Steiner, E., P. Schmidt and C. Zelinsky-Wibbelt (eds.) From Syntax to Semantics: Insights from Machine Translation, pp. 40–104. London: Frances Pinter k Norwood, N.J.: Ablex, 1988.

    Google Scholar 

  16. Steiner, E. and J. Schütz. An outline of the ET-D/Nigel Co-operation. In Schütz, J. (ed.) Workshop Semantik und Transfer, IAI Working Papers No. 6, pp. 46–62, Saarbrücken, 1988.

    Google Scholar 

  17. Zelinsky-Wibbelt, C. Meaning as interlingual and as monolingual relation. Ms, IAI, Saarbrücken, 1988.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1989 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Schütz, J. (1989). Towards a Framework for Knowledge-based Machine Translation. In: Metzing, D. (eds) GWAI-89 13th German Workshop on Artificial Intelligence. Informatik-Fachberichte, vol 216. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-75100-4_29

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-75100-4_29

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-51743-6

  • Online ISBN: 978-3-642-75100-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics