Skip to main content
Log in

Augmentation

  • Published:
Machine Translation

Abstract

A semantic and pragmatic interpreter that combines automatic and interactive disambiguation is described. This augmentor has an interactive disambiguation component that is called upon to aid automatic disambiguation when automated strategies prove inadequate. In addition to interactive disambiguation, the augmentor also provides the user interface for the KBMT-89 project.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Carbonell, J.G. 1983. Discourse Pragmatics in Task-Oriented Natural Language Interfaces. In Proceedings of the 21st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-83).

  • Carbonell J.G., W.M. Boggs, M.L. Mauldin, and P.G. Anick. 1985. The Xcalibur Project, A Natural Language Interface to Expert Systems and Data Bases. In S. Andriole (ed.), Applications in Artificial Intelligence. Princeton, NJ: Petrocelli Books.

    Google Scholar 

  • Carbonell J.G., and P.J. Hayes. 1987. Natural Language Understanding. In S.C. Shapiro (ed.), Encyclopedia of Artificial Intelligence. New York: Wiley & Sons.

    Google Scholar 

  • Carbonell, J.G., and R.D. Brown. 1988. Anaphora Resolution: A Multi-Strategy Approach. In Proceedings of the Twelfth International Conference on Computational Linguistics. (COLING-88).

  • Nyberg, E. 1988, FrameKit User's Guide. Technical Report, Center for Machine Translation, Carnegie Mellon University.

Download references

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Brown, R.D. Augmentation. Mach Translat 4, 129–147 (1989). https://doi.org/10.1007/BF00376044

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF00376044

Keywords

Navigation