ABSTRACT
This paper present an interactive search engine (Website Term Browser) which makes use of phrasal information to process queries and suggest relevant topics in a fully multilingual setting.
- 1.Anick, P. G. and Tipirneni S. The Paraphrase Search Assistant: Terminological Feedback for Iterative Information Seeking. Proceedings of ACM. 1999.]] Google ScholarDigital Library
- 2.Ballesteros, L. and Croft W. B. Resolving Ambiguity for Cross-Language Information Retrieval. Proceedings of ACM SIGIR'98. 1998.]] Google ScholarDigital Library
- 3.Hearst, M. A. and Pedersen J. O. Reexamining the Cluster Hypothesis: Scatter/Gather on Retrieval Results. Proceedings of ACM SIGIR'96. 1996.]] Google ScholarDigital Library
- 4.Jones, S. and Staveley M. S. Phrasier: a System for Interactive Document Retrieval Using Keyphrases. Proceedings of ACM SIGIR'99. 1999.]] Google ScholarDigital Library
- 5.Oard, D. Evaluating Cross-Language IR: Document selection. Proc. CLEF'2000: Springer-Verlag; 2001.]]Google Scholar
- 6.Penas, A., Verdejo, F. and Gonzalo, J. 2001. Corpus-based Terminology Extraction applied to Information Access. In Proceedings of Corpus Linguistics 2001, Lancaster University, UK.]]Google Scholar
- 7.Sanderson, M. and Croft B. Deriving concept hierarchies from text. Proceedings of ACM-SIGIR'99. 1999; 206-212.]] Google ScholarDigital Library
- 8.Vossen, P. Introduction to EuroWordNet. Computers and the Humanities, Special Issue on EuroWordNet. 1998.]] Google ScholarDigital Library
Index Terms
- Browsing by phrases: terminological information in interactive multilingual text retrieval
Recommendations
TExtractor: a multilingual terminology extraction tool
HLT '02: Proceedings of the second international conference on Human Language Technology ResearchThis demonstration presents a tool (TExtractor) employed for enriching terminology sets in four languages: English, French, German and Spanish. We present the associated linguistic resources and the experimental results obtained in the medical domain. ...
Knowledge acquisition about the deletion possibility of adnominal verb phrases
We propose a method of acquiring knowledge about the possibility of deletion of adnominal verb phrases from a corpus. Our method acquires such items as the frequency of modification of the noun by adnominal verb phrases and the variety of adnominal verb ...
Automatic identification of legal terms in czech law texts
Semantic Processing of Legal TextsLaw texts including constitution, acts, public notices and court judgements form a huge database of texts. As many texts from small domains, the used sublanguage is partially restricted and also different from general language (Czech). As a starting ...
Comments