Rotas de irradiação editorial: quadros da presença dos livros da Romano Torres nas geografias da língua portuguesa

Autores

  • Nuno Medeiros

DOI:

https://doi.org/10.14393/artc-v25-n46-2023-71184

Palavras-chave:

mercados de língua portuguesa, Brasil, editora Romano Torres

Resumo

Neste artigo abordam-se introdutoriamente algumas das vias de exploração dos mercados do livro de língua portuguesa, tal como foram percorridas por um dos clãs de editores que mais marcou o campo editorial em Portugal entre finais do século XIX e finais do século XX: os Torres. Partindo sobretudo do caso da Romano Torres, casa estabelecida em Lisboa entre 1886 e 1990 e vocacionada para a edição para o grande consumo, observase como esta editora se relacionou com espaços de circulação impressa em comunidades falantes da língua portuguesa exteriores a Portugal e como a sua atividade foi configurada por dinâmicas políticas, editoriais e económicas que afetaram a sua relação com essa heterogênea constelação geográfica e social: desde o Brasil à diáspora portuguesa na emigração, passando pelas antigas colônias portuguesas de África.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Nuno Medeiros

Doutor em Sociologia da Cultura, Conhecimento e Educação pela Universidade Nova de Lisboa (UNL). Professor do Departamento de História e da Área de Letras, Artes e Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (UL). Autor, entre outras obras, de O livro no Portugal contemporâneo. Lisboa: Outro Modo, 2018.

Referências

ABREU, Márcia. Introdução: literatura e história – presença, leitura e escrita de romances. In: ABREU, Márcia (org.). Trajetórias do romance: circulação, leitura e escrita nos séculos XVIII e XIX. Campinas: Mercado de Letras, 2008.

ALEXANDRE, Valentim. Contra o vento: Portugal, o império e a maré anticolonial (1945-1960). Lisboa: Círculo de Leitores, 2017.

Ata n. 4, relativa à assembleia ordinária de sócios de 16 mar. 1966. Livro de Atas de 20 mar. 1963 (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 1).

Ata n. 6, relativa à assembleia ordinária de sócios de 30 mar.1967. Livro de Atas de 20 mar. 1963 (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 1).

Ata n. 8, relativa à assembleia ordinária de 27 mar. 1968. Livro de Atas de 20 mar. 1963 (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 1).

Ata n. 9, relativa à assembleia ordinária de sócios de 26 de março de 1969. Livro de Atas de 20 mar. 1963 (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 1).

Ata n. 9, relativa à assembleia ordinária de sócios de 26 mar. 1969. Livro de Atas de 20 mar. 1963 (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 1).

BRAGANÇA, Aníbal (org.). Rei do livro: Francisco Alves na história do livro e da leitura no Brasil. São Paulo: Edusp/ Lihed, 2016.

Carta de 17 jun. 1938 da Romano Torres para a Direção dos Serviços de Censura, constante do processo de apreensão de Escravas modernas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, cx. 708, maço Proibição e apreensão de livros).

Carta de 18 fev. 1970 da Portuguese Book Store para a Romano Torres (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 61).

Carta de 21 jun.1938 da Direção dos Serviços de Censura para a Romano Torres, constante do processo de apreensão de Escravas modernas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, cx. 708, maço Proibição e apreensão de livros).

Carta de 23 jun. 1973 da Romano Torres à empresa Pinto Gomes, Viegas & C.ª Lda. (Biblioteca Nacional de Portugal, Lisboa, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 59).

Carta de 24 jun. 1938 da Romano Torres para a Direção dos Serviços de Censura, constante do processo de apreensão de Escravas modernas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, cx. 708, maço Proibição e apreensão de livros).

Carta de 4 ago. 1934 da Direção Geral dos Serviços de Censura para a Romano Torres, constante do processo de apreensão de Escravas modernas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, cx. 708, maço Proibição e apreensão de livros).

CHAGAS, Manuel Pinheiro (org.). A guerra peninsular. Lisboa: Lucas & Filho – Editores, 1874.

CHARTIER, Roger. Du livre au livre. Réseaux: Communication, Technologie, Société, v. 6, n. 31, on-line, 1988.

DEAECTO, Marisa Midori. O império dos livros: instituições e práticas de leitura na São Paulo oitocentista. São Paulo: Edusp/Fapesp, 2011.

EL FAR, Alessandra. Páginas de sensação: literatura popular e pornográfica no Rio de Janeiro (1870-1924). São Paulo: Companhia das Letras, 2004.

Falam os Editores… Ler, n. 10, Lisboa, jan. 1953; n. 12, Lisboa, mar. 1953.

Fichas de Autores de Obras Proibidas e Autorizadas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, caixa 68).

GALVÃO, Ana Maria. Cordel: leitores e ouvintes. Belo Horizonte: Autêntica, 2001.

HALLEWELL, Laurence. O livro no Brasil: sua história. 3. ed. São Paulo: Edusp, 2012.

MARTINS, Rocha. João Romano Torres: editor dos meus trabalhos de mocidade. Arquivo Nacional, ano IV, n. 177, Lisboa, 29 maio 1935.

MEDEIROS, Nuno. Edição e editores: o mundo do livro em Portugal, 1940-1970. Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais, 2010.

MEDEIROS, Nuno. Influência e contrainfluência na inversão do poder tipográfico entre Portugal e o Brasil. Narrativa e atividade nos editores portugueses. História, v. 30, n. 2, São Paulo, 2011.

MEDEIROS, Nuno. From seashore to seashore: the cross-Atlantic agenda of the publisher António de Sousa Pinto. Portuguese Studies, v. 31, n. 1, Cambridge, 2015.

MEDEIROS, Nuno. O livro no Portugal contemporâneo. Lisboa: Outro Modo, 2018.

MEDEIROS, Nuno. Print culture in the making: the Portuguese case of Romano Torres publishing house. The International Journal of the Book, v. 17, n. 2, Champaign, 2019.

MEDEIROS Nuno. Publishing projects and the transatlantic book trade between Portugal and Brazil: circulation and asymmetry, 1930-1960. Lingua Franca: Book History in Translation, n. 7, on-line, 2021. Disponível em <https://www.sharpweb.org/linguafranca/wp-content/uploads/2021/09/03-Medeiros.pdf>. Acesso em 11 fev. 2023.

MEDEIROS, Nuno. Pelo império, publicar! Defender o colonial português através da edição de livros durante o século XX na metrópole. In: DOMINGOS, Nuno (org.). Cultura popular e império: as lutas pela conquista do consumo cultural em Portugal e nas suas colónias. Lisboa: Imprensa de Ciências Sociais, 2021.

NOORDA, Rachel. From Waverley to Outlander: reinforcing Scottish diasporic identity through book consumption. National Identities, v. 20, n. 4, London, 2018.

O Jornal Português, Toronto, 3 out. 1969, com publicidade à Portuguese Book Store (Biblioteca Nacional de Portugal, Arquivo Histórico Romano Torres, cx. 62).

O ultimo rei cavaleiro. Lisboa: Lucas & Filho – Editores, 1874.

Os dramas celebres do amor. Lisboa: Lucas & Filho – Editores, 1874.

PALMA, Patrícia de Jesus. The Brazilian book market in Portugal in the second half of the nineteenth century and the paradigm change in Luso-Brazilian cultural relations. In: SILVA, Ana Suriani da e VASCONCELOS, Sandra Guardini (orgs.). Books and periodicals in Brazil 1768-1930: a transatlantic perspective. Londres: Modern Humanities Research Association/Maney Publishing/Legenda, 2017.

QUADROS, António. O mercado do Ultramar. Diário Popular, Suplemento, Lisboa, 21 jan. 1965.

Relatório interno dos Serviços de Censura de 5 ago. 1938, Escravas modernas (Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisboa, Arquivo do Secretariado Nacional de Informação, Direção dos Serviços de Censura, cx. 708, maço Proibição e apreensão de livros).

SARAIVA, José António. Bertrand: a história de uma editora. Lisboa: Livraria Bertrand, 1979.

SCHAPOCHNIK, Nelson. Sobre a leitura e presença de romances nas bibliotecas e gabinetes de leitura brasileiros”. In: SCHAPOCHNIK, Nelson, BRAGANÇA, Aníbal e ABREU, Márcia (orgs.). Impresso no Brasil: dois séculos de livros brasileiros. São Paulo: Editora Unesp, 2010.

SCHUWER, Philippe. L’auteur, l’éditeur, le lecteur. Communication et Langages, n. 68, Paris, 1986.

SERRANO, Gisella de Amorim. Caravelas de papel: a política editorial do acordo cultural de 1941 e o pan-lusitanismo (1941-1949). Lisboa: Instituto Camões, 2014.

SERTÓRIO, Carlos. Duas chronicas. Lisboa: Typographia do “Recreio”, 1890.

TAVARES, Mariana. A aclamação das letras: o Instituto Nacional do Livro e a pedagogia literária no Brasil. Tese (doutorado em História) – UFF, Niterói, 2020.

VENANCIO, Giselle. Pontes sobre o Atlântico: ensaios sobre relações editoriais e intelectuais luso-brasileiras. Rio de Janeiro: Vício de Leitura, 2012.

VILLALTA, Luiz Carlos. Romances e leituras proibidas no mundo luso-brasileiro (1740-1802). In: ABREU, Márcia (org.). ABREU, Márcia (org.). Trajetórias do romance: circulação, leitura e escrita nos séculos XVIII e XIX. Campinas: Mercado de Letras, 2008

Downloads

Publicado

2023-06-30

Como Citar

Medeiros, N. (2023). Rotas de irradiação editorial: quadros da presença dos livros da Romano Torres nas geografias da língua portuguesa. ArtCultura, 25(46), 26–40. https://doi.org/10.14393/artc-v25-n46-2023-71184

Edição

Seção

Dossiê – Passagens do livro: história(s) transnacional(is) dos trânsitos editorais