Abstract
Based on first results on lexical alignment towards computers demonstrating that human users adapt their word choice to that of a computer, it was tested whether participants will also adapt to a virtual agent within a tutoring setting. In an experimental between subjects design (N = 40) participants were presented with information on three medical topics by a virtual agent either using lay language or technical terms. Results show that participants aligned to the word choice of the agent in both conditions, while there were no effects for perceived competence and likeability.
Zusammenfassung
Vor dem Hintergrund erster Ergebnisse zum lexikalischen Alignment gegenüber Computern, in denen gezeigt werden konnte, dass menschliche Nutzer sich in ihrer Wortwahl an die des Computers anpassen, wurde geprüft, ob es auch zu einer entsprechenden Anpassung an einen virtuellen Agenten im Rahmen eines Tutoring Systems kommt. In einem experimentellen between-subjects Design (N = 40) präsentierte eine virtuelle Agentin den TeilnehmerInnen unter Nutzung von entweder Laienausdrücken oder Fachbegriffen Informationen zu drei medizinischen Themen. Die Ergebnisse zeigen, dass die TeilnehmerInnen sich in beiden Bedingungen an die Wortwahl der Agentin anpassen, es kommt aber nicht zu unterschiedlichen Zuschreibungen hinsichtlich Kompetenz oder Sympathie.
© by Oldenbourg Wissenschaftsverlag, München, Germany