Skip to main content

Conceptual Indexing for Multilingual Information Retrieval

  • Conference paper
Accessing Multilingual Information Repositories (CLEF 2005)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 4022))

Included in the following conference series:

Abstract

We present a translation-free technique for multilingual information retrieval. This technique is based on an ontological representation of documents and queries. For each language, we use a dictionary (set of lexical reference for concepts) to map a term to its corresponding concept. The same mapping is applied to each document and each query. Then, we use a classic vector space model based on concept for indexing and querying the document corpus. The main advantages of our approach are: no merging phase is required; no dependency on automatic translators between all pairs of languages; and adding a new language only requires a new mapping dictionary to be added into the multilingual ontology. Experimental results on the CLEF 2005 multi8 collection show that this approach is efficient, even with relatively small and low fidelity dictionaries and without word sense disambiguation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  1. Bozsak, E., et al.: KAON - Towards a Large Scale Semantic Web. In: Bauknecht, K., Tjoa, A.M., Quirchmayr, G. (eds.) EC-Web 2002. LNCS, vol. 2455, pp. 304–313. Springer, Heidelberg (2002)

    Chapter  Google Scholar 

  2. Chen, A., Gey, F.: Combining Query Translation and Document Translation in Cross-Language Retrieval. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, pp. 108–121. Springer, Heidelberg (2004)

    Chapter  Google Scholar 

  3. Ergane: http://download.travlang.com/ , see also http://www.majstro.com/ [visited on August 2005]

  4. Gruber, T.R.: A translation Approach to Portable Ontology Specifications. Knowledge Acquisition 5, 199–220 (1993)

    Article  Google Scholar 

  5. Guyot, J.: yaaa: yet another alignment algorithm - Alignement ontologique bi-texte pour un corpus multilingue. Cahier du CUI – Université de Genève (2005)

    Google Scholar 

  6. Guyot, J., Falquet, G.: Construire un moteur d’indexation. Cahier du CUI - Université de Genève (2005)

    Google Scholar 

  7. Salton, G.: Automatic Text Processing: The Transformation, Analysis and Retrieval of Information by Computer. Addison-Wesley, Reading (1989)

    Google Scholar 

  8. SnowBall [visited on August 2005], http://snowball.tartarus.org/

  9. Uchida, H., Zhu, M., Della Senta, T.G.: Universal Networking Language. UNDL Foundation (2005)

    Google Scholar 

  10. UNL: Universal Networking Language, http://cui.unige.ch/isi/unl

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2006 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Guyot, J., Radhouani, S., Falquet, G. (2006). Conceptual Indexing for Multilingual Information Retrieval. In: Peters, C., et al. Accessing Multilingual Information Repositories. CLEF 2005. Lecture Notes in Computer Science, vol 4022. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/11878773_11

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/11878773_11

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-45697-1

  • Online ISBN: 978-3-540-45700-8

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics