Skip to main content

Taxonomy and Lexical Semantics - from the Perspective of Machine Readable Dictionary

  • Conference paper
  • First Online:
Machine Translation and the Information Soup (AMTA 1998)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 1529))

Included in the following conference series:

  • 708 Accesses

Abstract

Machine-readable dictionaries have been regarded as a rich knowledge source from which various relations in lexical semantics can be effectively extracted. These semantic relations have been found useful for supporting a wide range of natural language processing tasks, from information retrieval to interpretation of noun sequences, and to resolution of prepositional phrase attachment. In this paper, we address issues related to problems in building a semantic hierarchy from machine-readable dictionaries: genus disambiguation, discovery of covert categories, and bilingual taxonomy. In addressing these issues, we will discuss the limiting factors in dictionary definitions and ways of eradicating these problems. We will also compare the taxonomy extracted in this way from a typical MRD and that of the WordNet. We argue that although the MRD-derived taxonomy is considerably flatter than the WordNet, it nevertheless provides a functional core for a variety of semantic relations and inferences which is vital in natural language processing.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Ahlswede, T., Evens, M.: Parsing vs. Text Processing in the Analysis of Dictionary Definitions. In Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (1988) 217–224

    Google Scholar 

  2. Amsler, R.A.: A Taxonomy for English Nouns and Verbs. In Proceedings of the 19th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (1981) 133–138

    Google Scholar 

  3. Chen, J.N., Chang, J.S.: Concept-based Adaptive Approach to Word Sense Disambiguate. In Proceedings of 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, Montreal Canada (1998) 237–243

    Google Scholar 

  4. Chen, J.N., Chang, J.S.: Topical Clustering of MRD Senses Based on Information Retrieval Techniques, Computational Linguistics, 24(1) (1998) 61–95

    Google Scholar 

  5. Chen, J.N., Chang, J.S., Sheng, H.H., Ker S.J.: Combining machine readable lexical resources and bilingual corpora for broad word sense disambiguation. In Proceedings of the Second Conference of the Association for Machine Translation, Montreal, Quebec, Canada (1996) 115–124

    Google Scholar 

  6. Chodorow, M.S., Byrd, R.J., Heidom, G.E.: Extracting Semantic Hierarchies from a Large Online Dictionary. In Proceedings of the 23rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (1985) 299–304.

    Google Scholar 

  7. Dolan, W. B.: Word Sense Disambiguation: Clustering Related Senses. In Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics (1994) 712–716.

    Google Scholar 

  8. Gerber, L., Yang, J.: SYSTRAN MT Dictionary Development, In Proceedings of Machine Translation Summit VI, pp. 80–87, San Diego, California, USA (1997)

    Google Scholar 

  9. Hearst, M.: Automatic Acquisition of Hyponyms from Large Text Corpora, In Proceeding of the Fourteenth International Conference on Computational Linguistics (1992)

    Google Scholar 

  10. Jensen, Karen, Binot, J-L: Disambiguating Prepositional Phrase Attachments by Using On-line Dictionary Definitions. Computational Linguistics, 13(3–4) (1987) 251–260

    Google Scholar 

  11. Kay, M., Röscheisen M.: Text-Translation Alignment, Computational Linguistics, 19(1) (1993) 121–142

    Google Scholar 

  12. Ker, S.J., Chang, J.S.: A Class-based Approach to Word Alignment, Computational Linguistics, 23(2) (1997) 313–343

    Google Scholar 

  13. Klavans, J.L., Chodorow, M.S., Wacholder, N.: From Dictionary to Knowledge via Taxonomy. In Proceedings of the Sixth Conference of the University of Waterloo Centre for the New Oxford English Dictionary and Text Research: Electronic Text Research, Uiversity of Waterloo, Canada (1990)

    Google Scholar 

  14. Levin, B.: English Verb Classes and Alternations-A Preliminary Investigation. University of Chicago Press, Chicago and London (1993)

    Google Scholar 

  15. McArthur, T.: Longman Lexicon of Contemporary English (English-Chinese Edition). Published by Longman Group (Far East) Ltd., Hong Kong (1992)

    Google Scholar 

  16. Miller, G.A., Beckwith, R., Fellbaum, C., Gross D., Miller, K.: Introduction to Word-Net: An On-line Lexical Database. CSL 43, Cognitive Science Laboratory, Princeton University, Princeton, NJ (1993)

    Google Scholar 

  17. Okumura, A., Hovy, E.: Lexicon-to-ontology Concept Association Using a Bilingual Dictionary. In Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the American, Columbia, Maryland, USA (1994) 177–184

    Google Scholar 

  18. Proctor, P., (ed.): Longman Dictionary of Contemporary English. Longman Group Ltd., England (1978)

    Google Scholar 

  19. Proctor, P., (ed.): Longman English-Chinese Dictionary of Contemporary English. Longman Group (Far East) Ltd., Hong Kong (1988)

    Google Scholar 

  20. Sanfilippo, A., Poznanski, V.: The Acquisition of Lexical Knowledge from Combined Machine-readable Dictionary Sources. In Proceedings of the 3rd Conference on Applied Natural Language Processing, Trento, Italy (1992) 80–87

    Google Scholar 

  21. Vanderwende, L.: Interpretation of Noun Sequence. In Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, (1994) 454–460

    Google Scholar 

  22. White, J.S.: Lexicon and World Knowledge-Theoretical and Applied Viewpoints, ACL/SIGLEX Workshop on Lexical Semantics and Knowledge Representation, (1991) 139–151

    Google Scholar 

  23. Wilks, Y.A., Fass, D. C., Guo, C. M., McDonald, J. E., Plate T., Slator, B. M.: Providing Tractable Dictionary Tools. Machine Translation, 5 (1990) 99–154

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1998 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Chang, J.S., Ker, S.J., Chen, M.H. (1998). Taxonomy and Lexical Semantics - from the Perspective of Machine Readable Dictionary. In: Farwell, D., Gerber, L., Hovy, E. (eds) Machine Translation and the Information Soup. AMTA 1998. Lecture Notes in Computer Science(), vol 1529. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_19

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-49478-2_19

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-65259-5

  • Online ISBN: 978-3-540-49478-2

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics