Abstract
Initially comprising services from Italy (Arianna), Spain (OIŽ) and Switzerland (EuroSpider), EuroSearch1 will provide a multilingual searching functionality. Each national site is responsible for maintaining and operating a search service for its own languages, so that the needs of distinct language communities can be catered for by native speakers of that language. The languages covered are currently French, German, Italian and Spanish, plus also English. Differences in the partners’ document collections and indexing mechanisms have led to the implementation of different search strategies, depending on the collection to be queried. The cross-language search component of EuroSearch thus consists of an integration of lexicon- and corpus-based search mechanisms and two distinct types of searching will be activated: u query translation using a multilingual lexicon; enhanced by an experimental corpus-based mechanism u similarity thesaurus technology.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1998 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Braschler, M., Peters, C., Picchi, E., Schäuble, P. (1998). Cross-Language Web Querying: The EuroSearch Approach. In: Nikolaou, C., Stephanidis, C. (eds) Research and Advanced Technology for Digital Libraries. ECDL 1998. Lecture Notes in Computer Science, vol 1513. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-49653-X_69
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-49653-X_69
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-65101-7
Online ISBN: 978-3-540-49653-3
eBook Packages: Springer Book Archive