Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
6 References
Alschwee, B., A. Blaser, Hein and Hubert Lehmann, W. Schönfeld (1985): “Ein juristisches Expertensystem mit natürlichsprachlichem Dialog — Ein Projektbericht”, W. Bauer, B. Radig (eds.): Wissensbasierte Systeme: Procedings Systems 85. (Informatik Fachberichte 112). Berlin, Heidelberg, New York, Tokyo: Springer.
Alschwee, B., S. Grundmann (1986): “System design for a computer-aided juridical expert system”, A. A. Martino, F. S. Natali (eds.): Automated analysis of legal texts, logic, informatics, law. Amsterdam: Elsevier. 567–579.
Alschwee, B. (1986): “Analyse natürlicher Sprache in einem juristischen Expertensystem”, U. Erdmann, H. Fiedler, F. Haft, R. Traunmüller (eds.): Computergestützte juristische Expertensysteme. (Neue Methoden im Recht 1), Tübingen: Attempto. 87–95.
Asher, N., H. Wada (1987): “A Computational Account of Syntactic, Semantic, and Discourse Principles for Anaphora Resolution”, (forthcoming).
Bäuerle, R. (1987): “Ereignisse und Repräsentationen”, (manuscript), U. Tübingen.
Barnett, B., Lehmann, Hubert, Zoeppritz, M. (1986): “A word database for natural language processing”, Proceedings 11th International Conference on Computational Linguistics COLING86 August 25th to 29th, 1986, Bonn, Fedral Republic of Germany. 435–440.
Bolinger, D. (1979): “Pronouns in Discourse”, in: T. Givon (ed.): Syntax and Semantics, Vol. 12: Discourse and Syntax, Academic Press, New York, 289.
Clark, H. H. and C. R. Marshall (1981): “Definite Reference and Mutual Knowledge”, in: B. L. Webber, A. K. Joshi, and I. A. Sag (eds.): Elements of Discourse Understanding, Cambridge University Press, Cambridge, 10.
Grosz, B. J. (1977): “The Representation and Use of Focus in Dialogue Understanding”, Technical Note 151, SRI International, Menlo Park, California.
Grosz, B. J., C. L. Sidner (1986): “Attention, Intention, and the Structure of Discourse”, Computational Linguistics, 12 nr. 3, 175–204.
Grundmann, S. (1985): “Pluralité des domaines juridiques — multiplicité dans les methodes d'enseignement par ordinateur” paper submitted to Conference of the Council of Europe on "Law and Computers", October 9–11, 1985.
Grundmann, S. (1986a): “Juristische Expertensysteme — Brücke von (Rechts)informatik zur Rechtstheorie”. U. Erdmann, H. Fiedler, F. Haft, R. Traunmüller (eds.): Computergestützte juristische Expertensysteme. (Neue Methoden im Recht 1), Tübingen: Attempto. 97–110.
Grundmann, S. (1986b): “Vorüberlegungen zur Ausarbeitung eines computergestützten juristischen Expertensystems”, Datenverarbeitung im Recht (DVR), 175–190.
Grundmann, S. (1986c): “Computergestützte juristische Lernsysteme in deutschsprachigen Ländern”, Juristische Schulung (JUS), 580–582.
Grundmann, S., Schönfeld, W. (1986): “Ein juristisches Expertensystem”, State of the Art 1, 46–52.
Guenthner, F., Hubert Lehmann (1983): “Rules for pronominalization”, First Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Pisa. Proceedings of the Conference, Stanford: ACL. 144–151.
Guenthner, F., Hubert Lehmann (1984): “Automatic Construction of Discourse Representation Structures”, Proceedings 10th International Conference on Computational Linguistics COLING84, Stanford, July 2–6, 1984, Morristown: Association for Computational Linguistics, 398–401.
Guenthner, F., Hubert Lehmann, W. Schönfeld (1986): “A theory for the representation of knowledge”, IBM Journal of Research and Development 30, nr. 1, 39–56.
Haft, F., R. P. Jones, T. Wetter (1987): “A natural language based legal expert system project for consultation and tutoring — the LEX project”, 1st International Conference on Artificial Intelligence and Law, Boston, Mass, May 1987, to appear in the proceedings.
Hajicová, E. (1983): “Topic and Focus”, Theoretical Linguistics 10, 268–276.
Jarke, M., J. Krause, Y. Vassiliou (1986): “Studies in the evaluation of a domain-independent natural language query system”, L. Bolc, M. Jarke (eds.): Cooperative Interfaces to Information Systems, Berlin, Heidelberg, New York, Tokyo: Springer. 101–129.
Jones, R.P., van Wyk, J. (1986): “Computers in legal education”, Yearbook of Law Computers and Technology, Vol. 3, Butterworths.
Kamp, H. (1981a): “A Theory of Truth and Semantic Representation”, in: J. A. G. Groendijk, T. M. V. Janssen, und M. B. J. Stokhof (eds.), Formal methods in the Study of Language, MC TRACT 135, Amsterdam, p. 277.
Kamp, H. (1981b): “Evénements, représentations discursives et référence temporelle”, Langages 64, pp.39–64.
Kamp, H., C. Rohrer (1983): “Tense in Texts” in R. Bäuerle, C. Schwarze, A. v. Stechow (eds.): Meaning, Use, and Interpretation of Language, de Gruyter, Berlin, p.250.
Kogon, R., D. Lattermann, Hubert Lehmann, N. Ott, M. Zoeppritz (1976): “The User Specialty Languages System”, E. J. Neuhold (ed.): Proceedings of the 6th Annual Meeting of the Gesellschaft für Informatik (GI) Berlin, Springer, 221–235.
Kolb, H.-P. (1987): “Diskursrepäsentationstheorie und Deduktion”, Linguistische Berichte 110, 247–282.
Krause, J. (1980): “Natural language access to information systems: An evaluation study of its acceptance by endusers”, Information Systems 5, 297–318.
Krause, J. (1982): Mensch-Maschine-Interaktion in natürlicher Sprache, Tübingen: Niemeyer.
Lasnik, H. (1976): “Remarks on Coreference”, Linguistic Analysis, vol. 2, nr. 1.
Hehmann, Hein (1986): “Das juristische Konsultationssystem LEX aus software-technischer Sicht”, U. Erdmann, H. Fiedler, F. Haft, R. Traunmüller (eds.): Computergestützte juristische Expertensysteme. (Neue Methoden im Recht 1), Tübingen: Attempto. 49–74.
Lehmann, Hubert (1978): “Interpretation of natural language in an information system”, IBM Journal of research and development 22, 560–572.
Lehmann, Hubert (1985): “Ein juristisches Expertensystem auf der Grundlage von Linguistik und Logik”, B. Endres-Niggemeyer, J. Krause (eds.): Sprachverarbeitung in Information und Dokumentation: Jahrestagung der Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung (GLDV) in Kooperation mit der Fachgruppe 3 ‘Natürlichsprachliche Systeme’ im FA 1.2 der Gesellschaft für Informatik (GI). Hannover, 5.–7. März 1985 Proceedings. (Informatik-Fachberichte 114), Berlin, Heidelberg, New York Toronto: Springer, 92–100.
Lehmann, Hubert (1986a): “Formale Repräsentation juristischen Wissens”, U. Erdmann, H. Fiedler, F. Haft, R. Traunmüller (eds.): Computergestützte juristische Expertensysteme. (Neue Methoden im Recht 1), Tübingen: Attempto. 75–86.
Lehmann, Hubert (1986b): “Ein juristisches Expertensystem auf der Grundlage von Linguistik und Logik”, C. Hackl, O. Herzog (eds.): Proceedings des Symposiums über Verarbeitung natürlicher Sprache und Expertensysteme, Bad Neuenahr, in print.
Lehmann, Hubert (1987): “Realisierung der natürlichsprachlichen Komponente eines Expertensystems”, W. Wilss, K.-D. Schmitz (eds.): Maschinelle Übersetzung — Methoden und Werkzeuge. Akten des 3. Internationalen Kolloquiums des Sonderforschungsbereichs 100 “Elektronische Sprachforschung”, Saarbrücken, 1.–3. September 1986, Niemeyer, Tübingen, 49–66.
Lehmann, Hubert, N. Ott, M. Zoeppritz (1978) “User experiments with natural language for data base access” Proceedings of the 7th International Conference on Computational Linguistics, Bergen 14th to 18th August 1978.
Lehmann, Hubert, N. Ott, M. Zoeppritz (1985): “A multilingual interface to databases”, IEEE Database Engineering Bulletin, 8.3, September 1985.
Lehmann, Hubert, M. Zoeppritz (1986): “Formale Behandlung des Begriffs ‘Pflicht'”, G. Hommel and S. Schindler (eds.): GI Jahrestagung 6.–10. Oktober 1986, Berlin, Springer. II:39272-405.
Mayer, R. (1986): “Mentale Modelle, Diskursrepräsentationstheorie und Raum”, FNS-Script 86-2, U. Tübingen.
Mayer, R. (1987a): “Partikelverben und Bewegung”, (manuscript), U. Tübingen.
Mayer, R. (1987b): “Bewegung und Kohärenz”, (manuscript), U. Tübingen.
Ott, N., Horländer, K. (1985): “Removing redundant join operations in queries involving views”, Information Systems 10, nr. 3, 279–288.
Ott, N., M. Zoeppritz (1979): “USL — An experimental information system based on natural language”, L. Bolc (ed.): Natural language based computer systems. Natural communication with computers, vol. 2, München, Wien: Carl Hanser-Verlag, London, Melbourne: Macmillan, 256–282.
Partee, B. H. (1984): “Nominal and Temporal Anaphora”, Linguistics and Philosophy 7, 243.
Reinhart, T. (1979): “Syntactic Domains for Semantic Rules”, in F. Guenthner and S. J. Schmidt (eds.): Formal Semantics and Pragmatics for Natural Languages, Reidel, Dordrecht.
Reinhart, T. (1983): “Coreference and Bound Anaphora: A Restatement of the Anaphora Questions”, Linguistics and Philosophy, 6, 47.
Reyle, U. (1987): “Zeit und Aspekt bei der Verarbeitung natürlicher Sprachen”, LILOG-Report 9, IBM, Stuttgart.
Sag, I. A., J. Hankamer (1984): “Toward a Theory of Anaphoric Processing”, Linguistics and Philosophy 7, 325–345.
Schönfeld, W. (1985): “Prolog extensions based on tableau calculus”, Aravind Joshi (ed.): Proceedings International Joint Conference on Artificial Intelligence, 18–23 August, 1985, Los Angeles, California, 730–732.
Sidner, C. L. (1981): “Focusing for Interpretation of Pronouns”, AJCL, 7 nr. 4, 217.
Vassiliou, Y., M. Jarke, E. A. Stohr, J. A. Turner, N. H. White (1983): “Natural language for data base queries: A laboratory study”, MIS Quarterly 7 nr. 4, 47–61.
Wetter, T. (1986): “Expert systems and expert judgement”, NATO ASI Porto, August 1986, to appear in the proceedings.
Winkler, S. (1986): “Der Fokusbegriff und seine Verwendung in der Anaphoratheorie”, FNS Script-86-3, U. Tübingen.
Wirth, R. (1984): Halbautomatische Erweiterung eines bestehenden Thesaurus, Diploma thesis. Heidelberg University and Fachhochschule Heilbronn.
Zoeppritz, M. (1976): “On the ordering of nominal elements in sentences”, G. Nickel (ed.): Proceedings of the Fourth International Congress of Applied Linguistics, 1975, Stuttgart. HochschulVerlag. 1:139–148.
Zoeppritz, M. (1981): “The meaning of OF and HAVE in the USL System”, American Journal of Computational Linguistics, 7, 109–119.
Zoeppritz, M. (1983): “Human factors of a ‘natural language’ enduser system”, A. Blaser, M. Zoeppritz (eds.): Enduser systems and their human factors, Lecture Notes in Computer Science 150, Heidelberg: Springer, 62–93.
Zoeppritz, M. (1984): Syntax for German in the User Specialty Languages System. Sprache und Information Band 9, Tübingen: Niemeyer.
Zoeppritz, M. (1985): “Ein Sprachmodell für die Softwareergonomie”, B. Endres-Niggemeyer, J. Krause (eds.): Sprachverarbeitung in Information und Dokumentation: Jahrestagung der Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung (GLDV) in Kooperation mit der Fachgruppe 3 ‘Natürlichsprachliche Systeme’ im FA 1.2 der Gesellschaft für Informatik (GI). Hannover, 5.–7. März 1985 Proceedings. (Informatik-Fachberichte 114), Berlin, Heidelberg, New York Toronto: Springer 1985: 67–79.
Zoeppritz, M. (1986a): “Investigating human factors in natural language data base query”, J. L. Mey (ed.): Language and discourse: Test and protest, A Festschrift for Petr Sgall. (Linguistic and Literary Studies in Eastern Europe 19). Amsterdam, Philadelphia: Benjamins. 585–605.
Zoeppritz, M. (1986b): “A Framework for Investigating Language-Mediated Interaction with Machines”, International Journal of Man-Machine Studies 25, 295–315.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 1988 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Lehmann, H. (1988). The LEX-project — Concepts and results. In: Blaser, A. (eds) Natural Language at the Computer. IBM 1988. Lecture Notes in Computer Science, vol 320. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-50011-1_35
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-50011-1_35
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-50011-7
Online ISBN: 978-3-540-45885-2
eBook Packages: Springer Book Archive