Skip to main content

Similarities and Differences Between Chinese and English in Sluicing and Their Theoretical Explanation

  • Conference paper
  • First Online:
Chinese Lexical Semantics (CLSW 2019)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 11831))

Included in the following conference series:

  • 1627 Accesses

Abstract

Sluicing refers to a certain type of compound sentence in which one clause is a wh question where all sentential elements, but the wh-phrase itself alone, are omitted. In semantic interpretation, a sluicing sentence is comparable to a full wh interrogative. The study of sluicing sentence involves several important aspects of syntactic theory. Zhang and Xu in their article provide a unified account of sluicing in Chinese and English from the perspective of predicative Empty Category [1]. It is demonstrated in this article that one important issue still remains to be resolved regarding the similarities and differences between Chinese and English in sluicing: What remains after deletion in English is the wh-phrase alone, but there must be a copular verb going with the retained wh-phrase in Chinese. As the major new viewpoint articulated in this article, the above cross-linguistic contrast is illustrated to be more principally explainable by appealing to the theory of focus rather than by using ad hoc stipulations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Zhang, Y., Xu, J.: Predicative empty category in sluicing sentence and its theoretical significance. Paper Presented at the International Symposium on Syntactic Deletion in Chinese. Central China Normal University, Wuhan, 12–14 October (2018)

    Google Scholar 

  2. Ross, J.R.: Guess who? In: Binnick, R., et al. (eds.) Proceedings of the Fifth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. The University of Chicago Press, Chicago (1969)

    Google Scholar 

  3. Takahashi, D.: Sluicing in Japanese. J. East Asian Linguist. 3(3), 265–300 (1994)

    Article  Google Scholar 

  4. Chung, S., Ladusaw, W.A., McClosky, J.: Sluicing and logical form. Nat. Lang. Semant. 3, 239–292 (1995)

    Article  Google Scholar 

  5. Kizu, M.: Sluicing in Wh-in-situ languages. In: Proceedings of the Thirty-Third Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (The Main Section), pp. 231–244 (1998)

    Google Scholar 

  6. Merchant, J.: The Syntax of Silence: Sluicing, Islands, and the Theory of Ellipsis. Oxford University Press, Oxford (2001)

    Google Scholar 

  7. Li, Y.-H.A., Wei, T.-C.: Sluicing, sprouting and missing objects. Stud. Chin. Linguist. 38(2), 63–92 (2017)

    Article  Google Scholar 

  8. Wang, C.: On sluicing in Mandarin Chinese. M.A. thesis. Taiwan Tsing Hua University, Taiwan (2002)

    Google Scholar 

  9. Adams, P.W.: The structure of sluicing in Mandarin Chinese. Proc. Pa. Linguist. Colloq. 27, 1–16 (2003)

    Google Scholar 

  10. Wei, T.: Predication and sluicing in Mandarin Chinese. Ph.D. dissertation. National Kaohsiung Normal University, Taiwan (2004)

    Google Scholar 

  11. Wang, C.A., Wu, H.I.: Sluicing and focus movement in Wh-in-situ languages. In: Eilam, A., Scheffler, T., Tauberer, J. (eds.) University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, vol. 12, no. 1, pp. 375–387 (2006)

    Google Scholar 

  12. Jackendoff, R.: Semantic Interpretation in Generative Grammar. MIT Press, Cambridge (1972)

    Google Scholar 

  13. Culicover, P.W. Rochemont, M.S.: Stress and focus in English. Language 59(1) (1983)

    Article  Google Scholar 

  14. Horvath, J.: FOCUS in the Theory of Grammar and the Syntax of Hungarian. Foris Publications, Dordrecht (1986)

    Google Scholar 

  15. Xu, J.: Formal Aspects of Chinese Grammar. World Scientific, London (2016)

    Google Scholar 

  16. Xu, J., Li, Y.: Focus and the two non-linear grammatical categories: “Neg” and “Wh”. Zhongguo Yuwen 2, 81–92 (1993)

    Google Scholar 

  17. Xu, J.: Grammatical Principles and Grammatical Phenomena. Peking University Press, Beijing (2001)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jie Xu .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Qin, Y., Xu, J. (2020). Similarities and Differences Between Chinese and English in Sluicing and Their Theoretical Explanation. In: Hong, JF., Zhang, Y., Liu, P. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2019. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11831. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-38189-9_81

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-38189-9_81

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-38188-2

  • Online ISBN: 978-3-030-38189-9

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics