Skip to main content

Experiments with Cross-Language Speech Retrieval for Lower-Resource Languages

  • Conference paper
  • First Online:
Information Retrieval Technology (AIRS 2019)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 12004))

Included in the following conference series:

Abstract

Cross-language speech retrieval systems face a cascade of errors due to transcription and translation ambiguity. Using 1-best speech recognition and 1-best translation in such a scenario could adversely affect recall if those 1-best system guesses are not correct. Accurately representing transcription and translation probabilities could therefore improve recall, although possibly at some cost in precision. The difficulty of the task is exacerbated when working with languages for which limited resources are available, since both recognition and translation probabilities may be less accurate in such cases. This paper explores the combination of expected term counts from recognition with expected term counts from translation to perform cross-language speech retrieval in which the queries are in English and the spoken content to be retrieved is in Tagalog or Swahili. Experiments were conducted using two query types, one focused on term presence and the other focused on topical retrieval. Overall, the results show that significant improvements in ranking quality result from modeling transcription and recognition ambiguity, even in lower-resource settings, and that adapting the ranking model to specific query types can yield further improvements.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Material is an acronym for Machine Translation for English Retrieval of Information in Any Language [21].

  2. 2.

    In the MATERIAL program these are referred to as conceptual and simple queries, but we prefer to refer to them as topical and lexical in keeping with the way those terms are used in information retrieval and natural language processing, respectively. Some topical and lexical queries also contain additional clues (e.g., synonyms or hypernyms) to guide the interpretation of query terms, but we do not make use of these additional clues in our experiments.

  3. 3.

    https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2008T19.

  4. 4.

    https://www.iarpa.gov/index.php/research-programs/babel.

  5. 5.

    https://www.darpa.mil/program/low-resource-languages-for-emergent-incidents.

  6. 6.

    https://globalvoices.org/.

  7. 7.

    http://commoncrawl.org/.

  8. 8.

    https://panlex.org/.

  9. 9.

    https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page.

References

  1. Can, D., Saraclar, M.: Lattice indexing for spoken term detection. IEEE Trans. Audio Speech Lang. Process. 19(8), 2338–2347 (2011)

    Article  Google Scholar 

  2. Chelba, C., et al.: Retrieval and browsing of spoken content. IEEE Signal Process. Mag. 25(3), 39–49 (2008)

    Article  Google Scholar 

  3. Chen, G., et al.: Using proxies for OOV keywords in the keyword search task. In: ASRU, pp. 416–421 (2013)

    Google Scholar 

  4. Darwish, K., Oard, D.: Probabilistic structured query methods. In: SIGIR, pp. 338–344 (2003)

    Google Scholar 

  5. Fiscus, J., Doddington, G.: Topic detection and tracking evaluation overview. In: Allan, J. (ed.) Topic Detection and Tracking. The Information Retrieval Series, vol. 12, pp. 17–31. Springer, Boston (2002)

    Chapter  Google Scholar 

  6. Hull, D.: Using structured queries for disambiguation in cross-language information retrieval. In: AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval (1997)

    Google Scholar 

  7. Karakos, D., et al.: Score normalization and system combination for improved keyword spotting. In: ASRU, pp. 210–215 (2013)

    Google Scholar 

  8. Kim, S., et al.: Combining lexical and statistical translation evidence for cross-language information retrieval. JASIST 66(1), 23–39 (2015)

    Google Scholar 

  9. Lee, L.S., Chen, B.: Spoken document understanding and organization. IEEE Signal Process. Mag. 22(5), 42–60 (2005)

    Article  Google Scholar 

  10. Lee, L.S., Pan, Y.C.: Voice-based information retrieval—how far are we from the text-based information retrieval? In: ASRU, pp. 26–43 (2009)

    Google Scholar 

  11. Makhoul, J., et al.: Speech and language technologies for audio indexing and retrieval. Proc. IEEE 88(8), 1338–1353 (2000)

    Article  Google Scholar 

  12. Mamou, J., et al.: Developing keyword search under the IARPA Babel program. In: Afeka Speech Processing Conference (2013)

    Google Scholar 

  13. McNamee, P., Mayfield, J.: Comparing cross-language query expansion techniques by degrading translation resources. In: SIGIR, pp. 159–166 (2002)

    Google Scholar 

  14. Oard, D.W., et al.: Overview of the CLEF-2006 cross-language speech retrieval track. In: Peters, C., et al. (eds.) CLEF 2006. LNCS, vol. 4730, pp. 744–758. Springer, Heidelberg (2007). https://doi.org/10.1007/978-3-540-74999-8_94

    Chapter  Google Scholar 

  15. Och, F., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. Comput. Linguist. 29(1), 19–51 (2003)

    Article  Google Scholar 

  16. Pecina, P., Hoffmannová, P., Jones, G.J.F., Zhang, Y., Oard, D.W.: Overview of the CLEF-2007 cross-language speech retrieval track. In: Peters, C., et al. (eds.) CLEF 2007. LNCS, vol. 5152, pp. 674–686. Springer, Heidelberg (2008). https://doi.org/10.1007/978-3-540-85760-0_86

    Chapter  Google Scholar 

  17. Pirkola, A.: The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval. In: SIGIR, pp. 55–63 (1998)

    Google Scholar 

  18. Ragni, A., Gales, M.: Automatic speech recognition system development in the ‘wild’. In: ICSA, pp. 2217–2221 (2018)

    Google Scholar 

  19. Riedhammer, K., et al.: A study on LVCSR and keyword search for tagalog. In: INTERSPEECH, pp. 2529–2533 (2013)

    Google Scholar 

  20. Robertson, S.: Okapi at TREC-7: automatic ad hoc, filtering, VLC and interactive track. In: TREC (1998)

    Google Scholar 

  21. Rubino, C.: IARPA MATERIAL program (2016). https://www.iarpa.gov/index.php/research-programs/material/material-baa

  22. Saraclar, M., Sproat, R.: Lattice-based search for spoken utterance retrieval. In: NAACL (2004)

    Google Scholar 

  23. Strohman, T., et al.: Indri: a language model-based search engine for complex queries. In: International Conference on Intelligence Analysis (2005)

    Google Scholar 

  24. Tur, G., De Mori, R.: Spoken Language Understanding: Systems for Extracting Semantic Information from Speech. Wiley, New York (2011)

    Book  Google Scholar 

  25. Wang, J., Oard, D.: Matching meaning for cross-language information retrieval. Inf. Process. Manag. 48(4), 631–653 (2012)

    Article  Google Scholar 

  26. Wegmann, S., et al.: The TAO of ATWV: probing the mysteries of keyword search performance. In: ASRU, pp. 192–197 (2013)

    Google Scholar 

  27. Weintraub, M.: Keyword-spotting using SRI’s DECIPHER large-vocabulary speech-recognition system. In: ICASSP, vol. 2, pp. 463–466 (1993)

    Google Scholar 

  28. White, R.W., Oard, D.W., Jones, G.J.F., Soergel, D., Huang, X.: Overview of the CLEF-2005 cross-language speech retrieval track. In: Peters, C., et al. (eds.) CLEF 2005. LNCS, vol. 4022, pp. 744–759. Springer, Heidelberg (2006). https://doi.org/10.1007/11878773_82

    Chapter  Google Scholar 

  29. Xu, J., Weischedel, R.: Cross-lingual information retrieval using hidden Markov models. In: EMNLP, pp. 95–103 (2000)

    Google Scholar 

  30. Zbib, R., et al.: Neural-network lexical translation for cross-lingual IR from text and speech. In: SIGIR (2019)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Suraj Nair .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Nair, S., Ragni, A., Klejch, O., Galuščáková, P., Oard, D. (2020). Experiments with Cross-Language Speech Retrieval for Lower-Resource Languages. In: Wang, F., et al. Information Retrieval Technology. AIRS 2019. Lecture Notes in Computer Science(), vol 12004. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-42835-8_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-42835-8_13

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-42834-1

  • Online ISBN: 978-3-030-42835-8

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics