Abstract
The anchorage to real data is one of the main parameters that guarantees the quality and the coverage of lexical resources, especially in the context of specialized domains. Thus, lexicon extraction from corpora is a consensual method for building lexical resources. However, given that data validation by experts in specialized contexts is a necessary step, the automatic screening of data becomes fundamental to maximize the informational value of the interaction with experts. In this paper we present and discuss a hybrid methodology, combining linguistic and statistical approaches, focusing on the extraction of specialized lexical units and salient semantic information using CQL grammars. The proposed method involves several steps, from frequency information analyses, concordances and collocations extraction to manual revision and expert validation and encompasses the construction and application of knowledge-based patterns CQL grammars. We present two CQL grammars for lexical and semantic information extraction developed for Portuguese and Italian and evaluate results from its application to specialized corpora on Public Art domain, demonstrating the value of this method for lexicon and semantic information extraction from large data.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
CQL was devised by Schulze and Christ [35].
- 2.
According to Meyer, 2001, paralinguistic patterns are not strictly grammatical or lexical and include punctuation and other elements from the general structure of a text.
- 3.
These CQL grammars will be available soon through Sketch Engine Sketch Grammars and CLUNL resources webpage (https://clunl.fcsh.unl.pt/en/online-resources/).
- 4.
Structures that point to instrument_result relations seem very productive within the Public Art domain, but eventually in other domains probably not.
- 5.
N:1 = “artista” [lemma = “usar”] [tag = “S.*” ‘de’]? N:2 = “forma” [tag = “A.*” ‘deliberada’].
- 6.
“Não entendem a arte como produção de obras unitárias” | They do not understand art as the production of unique works.
- 7.
1NP + be + punctuation + portanto|então + 2NP.
References
Heylen, K., De Hertog, D.: Automatic term extraction. In: Handbook of Terminology, pp. 203–221. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam (2015)
Pazienza, M.T., Pennacchiotti, M., Zanzotto, F.M.: Terminology extraction: an analysis of linguistic and statistical approaches. Knowl. Min. 185, 255–279 (2005)
Vu, T., Aw, A.T., Zhang, M.: Term extraction through unithood and termhood unification. In: Proceedings of the Third International Joint Conference on Natural Language Processing, pp. 631–636 (2008)
Periñán-Pascual, C., Mestre-Mestre, E.M.: DEXTER: automatic extraction of domain-specific glossaries for language teaching. Procedia - Soc. Behav. Sci. 198, 377–385 (2015)
Barbero, C.: CORPORART - um corpus de arte pública para a extração de léxico: representatividade e comparabilidade em corpora de especialidade. Rev. da APL, pp. 43–57 (2019)
Barbero, C., Amaro, R.: Exploração de corpora para extração e descrição de léxico de especialidade: para uma metodologia sólida e sustentada. Linha D’Água. 33, 69–104 (2020)
Jakubíček, M., Kilgarriff, A., Kovář, V., Rychlý, P., Suchomel, V.: The tenten corpus family. In: 7th International Corpus Linguistics Conference, pp. 125–127 (2013)
Mendes, A., Généreux, M., Hendrickx, I., Pereira, L., Bacelar do Nascimento, M.F., Antunes, S.: CQPWeb: uma nova plataforma de pesquisa para o CRPC. Textos Selecionados do XXVII Encontro Nac. da APL, pp. 466–477 (2012)
León-Araúz, P., Faber, P., Montero Martínez, S.: Specialized language semantics. In: A cognitive linguistics view of terminology and specialized language, pp. 133–211. De Gruyter Mouton (2012)
Cabré, M.T.: Terminology: Theory, Methods and Applications. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam (1999)
Pearson, J.: Terms in Context. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam (1998)
Barrière, C.: Knowledge-rich contexts discovery. In: Tawfik, A.Y., Goodwin, S.D. (eds.) AI 2004. LNCS (LNAI), vol. 3060, pp. 187–201. Springer, Heidelberg (2004). https://doi.org/10.1007/978-3-540-24840-8_14
Marsham, E.: The cause-effect relation in a french-language biopharmaceuticals corpus: some lexical knowledge patterns. In: Workshop Programm, pp. 40–43 (2004)
Marsham, E.: Expressions of uncertainty in candidate knowledge-rich contexts: a comparison in English and French specialized texts. Terminol. Int. J. Theor. Appl. Issues Spec. Commun. 14, 124–151 (2008)
Jackendoff, R.: Semantic Structures. MIT Press, Cambridge (1990)
Levin, B.: English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. The University of Chicago Press, Chicago (1993)
Firth, J.R.: A synopsis of linguistic theory 1930–1955. Studies in Linguistic Analysis, pp. 1–32. Philological Society, Oxford (1957)
Sinclair, J.: Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press (1991)
Geeraerts, D.: Theories of Lexical Semantics. Oxford University Press, Oxford (2010)
Fillmore, C.J., Baker, C.: A frames approach to semantic analysis. In: The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, pp. 313–340 (2010)
Meyer, I.: Extracting knowledge-rich contexts for terminography: a conceptual and methodological framework. In: Recent Advances in Computational Terminology, pp. 279–302. John Benjamins Publishing Company (2001). https://doi.org/10.1075/nlp.2.15mey
Bowker, L.: Lexical knowledge patterns, semantic relations, and language varieties: exploring the possibilities for refining information retrieval in an international context. Cat. Classif. Q. 37, 153–171 (2003)
León Araúz, P.L., Reimerink, A.: High-density knowledge rich contexts. Argentinian J. Appl. Linguist. 7, 109–130 (2019)
León-Araúz, P., San Martín, A.: The EcoLexicon semantic sketch grammar: from knowledge patterns to word sketches. In: Proceedings of the LREC 2018 Workshop “Globalex 2018 – Lexicography & WordNets.”, pp. 94–99 (2018)
Mendes, S., Amaro, R.: Modeling adjectives in GL: accounting for all adjective classes. In: Proceedings of GL’2009 - 5th International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon, pp. 176–183. Istituto di Linguistica Computazionale del CNR, Pisa (2009)
Amaro, R., Mendes, S., Marrafa, P.: Increasing density through new relations and PoS encoding in WordNet.PT. Int. J. Comput. Linguist. Appl. 4, 11–27 (2013)
Sierra, G., Alarcón, R., Aguilar, C., Bach, C.: Definitional verbal patterns for semantic relation extraction. Terminol. Int. J. Theor. Appl. Issues Spec. Commun. 14, 74–98 (2008)
Amaro, R.: Extracting semantic relations from Portuguese corpora using lexical-syntactic patterns. In: Proceedings of the 9th International Conference on Language Resources and Evaluation, pp. 3001–3005 (2014)
Faber, P.: A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language. De Gruyter Mouton, Berlin, Boston (2012)
Gil-Berrozpe, J.C., León-Araúz, P., Faber, P.: Specifying hyponymy subtypes and knowledge patterns: a corpus-based study. In: Proceedings of the 5th International Conference on Electronic Lexicography, pp. 63–92 (2017)
Khoo, C.S.G., Na, J.-C.: Semantic relations in information science. Annu. Rev. Inf. Sci. Technol. 40, 157–228 (2006)
León-Araúz, P., San Martín, A., Faber, P.: Pattern-based word sketches for the extraction of semantic relations. In: Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology, pp. 73–82 (2016)
Garcia, M., Gamallo, P.: Análise Morfossintáctica para Português Europeu e Galego: Problemas. Soluções e Avaliação. 2, 59–67 (2010)
Sheehan, S., Luz, S.: Text visualization for the support of lexicography-based scholarly work. In: Proceedings of Electronic Lexicography in the 21st Century Conference, pp. 694–725 (2019)
Schulze, B.M., Christ, O.: The CQP user’s manual. Inst. f ur maschinelle Sprachverarbeitung, Univ. Stuttgart, Version. 1 (1996)
Acknowledgments
I would like to thank Raquel Amaro for the insights and the discussion of parts of this paper and the anonymous reviewers for all the useful critiques and suggestions.
This research is supported by Portuguese national funding through the FCT – Portuguese Foundation for Science and Technology as part of the project of CLUNL School of Social Sciences and Humanities, NOVA University Lisbon, 1069-061 Lisboa, Portugal (UIDB/LIN/03213/2020 and UIDP/LIN/03213/2020), and by the PhD grant (PD/BD/128131/2016).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2022 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Barbero, C. (2022). CQL Grammars for Lexical and Semantic Information Extraction for Portuguese and Italian. In: Pinheiro, V., et al. Computational Processing of the Portuguese Language. PROPOR 2022. Lecture Notes in Computer Science(), vol 13208. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-98305-5_35
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-98305-5_35
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-98304-8
Online ISBN: 978-3-030-98305-5
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)