Skip to main content

Optimising the Machine Translation Workflow

Analysis, Development, Benchmarking, Testing and Maintenance

  • Conference paper
  • First Online:
Foundations of Intelligent Systems (ISMIS 2022)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 13515))

Included in the following conference series:

  • 775 Accesses

Abstract

Machine Translation (MT) has now become an essential part of the localisation industry. New roles connected with it have emerged, and new technologies have been adopted.

As Language Service Providers (LSPs) need to implement these systems in their workflows – because of client demand, to improve cost efficiency, or to meet the rising demand for translated content – the need for clear guidelines to be followed in the adoption process grows.

In this paper, we describe in detail eight steps to integrate an MT workflow into the translation process. These steps have been identified by analysing existing literature and thoroughly validated through real-world MT implementations by STAR7.

The first step is to identify appropriate use cases. Then we must select the most suitable MT engine. Testing and benchmarking using scoring systems to evaluate the performance of the system is essential, as is supplier engagement in order to involve and inform all stakeholders. As the operational stage begins, several different Post-Editing Machine Translation (PEMT) workflows can be adopted. Quality Assurance (QA) and Language Quality Assessment (LQA) steps can then take place. Finally, feedback from all stakeholders can be collected to improve both the workflow and/or the MT engine performance itself.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  1. Alvarez-Vidal, S., Badia, T., Oliver, A.: Implementing MTPE into a real industrial scenario: what do translators need for a fair MT workflow?. In: Fair MT Workflow. MT Summit XVII, Dublin (2019)

    Google Scholar 

  2. Hutchins, J.: Machine translation: a concise history. J. Transl. Stud. 13(1), 29–70 (2010)

    Google Scholar 

  3. ISO 18587:2017. https://www.iso.org/standard/62970.html. Accessed 25 July 2022

  4. Kenny, D., Moorkens, J., do Carmo, F.: Fair MT: Towards ethical, sustainable machine translation. Transl. Spaces 9(1), 1–11 (2020)

    Google Scholar 

  5. Klein, J.: Use MT to simplify and speed up your alignment for TM creation. In: Proceedings of the 14th Conference of The Association for Machine Translation in the Americas, vol. 2: MT User Track, pp. 237–269. https://aclanthology.org/2020.amta-user.pdf. Accessed 05 July 2022

  6. Liu, Q., Zhang, X.: Machine translation general. In: Chan, S. (ed.) The Routledge Encyclopedia of Translation Technology. Routledge, London-New York (2015)

    Google Scholar 

  7. Lommel, A., DePalma, D.: Europe’s Leading Role in Machine Translation. Common Sense Advisory, Cambridge Mass (2016)

    Google Scholar 

  8. Lommel, A.: Augmented Translation: Are We There Yet? https://csa-research.com/Blogs-Events/Blog/augmented-translation-2020. Accessed 25 July 2022

  9. Monti, J.: Dal sogno meccanico alla e-translation: la traduzione automatica è realtà?, Media Duemila – Mensile di Cultura informatica e ICT, 219, 60–67 (2004)

    Google Scholar 

  10. Moorkens, J.: “A tiny cog in a large machine”: Digital Taylorism in the Translation Industry. Transl. Spaces 9(1), 12–34 (2020)

    Google Scholar 

  11. Nimdzi 100 Top LSPs. https://www.nimdzi.com/nimdzi-100-top-lsp/#size-of-the-market-and-projection. Accessed 25 July 2022

  12. Schaier, K.: Can computer translation replace human translation? Hispania 79(1), 96–107 (1996)

    Article  Google Scholar 

  13. Wang, H., Wu, H., He, Z., Huang, L., Ward Church, K.: Progress in Machine Translation, Engineering (2021)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding authors

Correspondence to Nicola Poeta , Enrico Giai or David Turnbull .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Poeta, N., Giai, E., Turnbull, D. (2022). Optimising the Machine Translation Workflow. In: Ceci, M., Flesca, S., Masciari, E., Manco, G., Raś, Z.W. (eds) Foundations of Intelligent Systems. ISMIS 2022. Lecture Notes in Computer Science(), vol 13515. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-031-16564-1_44

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-16564-1_44

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-031-16563-4

  • Online ISBN: 978-3-031-16564-1

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics