Skip to main content

Disambiguation of Japanese Onomatopoeias Using Nouns and Verbs

  • Conference paper
Text, Speech and Dialogue (TSD 2014)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 8655))

Included in the following conference series:

Abstract

Japanese onomatopoeias are very difficult for machines to recognize and translate into other languages due to their uniqueness. In particular, onomatopoeias that convey several meanings are very confusing for machine translation systems to distinguish and translate correctly. In this paper, we discuss what features are helpful in order to automatically disambiguate the meaning of onomatopoeias that have two different meanings. We used nouns, adjectives, and verbs extracted from sentences as features, then carried out a machine learning classification analysis and compared the accuracy of how well these features differentiate two meanings of ambiguous onomatopoeias. As a result, we discovered that employing a combination of machine learning with nouns and verbs as a feature achieved accuracy of above 80 points. In addition, we were able to improve the accuracy by excluding pronouns and proper nouns and also by limiting verbs to those that are modified by onomatopoeias. In future, we plan to concentrate on dependency between verbs that are modified by onomatopoeia and nouns, as we believe that this approach will help machine translation to translate Japanese onomatopoeias correctly.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Tokyo Olympics, http://tokyo2020.jp/

  2. Shimizu, Y., Doizaki, R., Sakamoto, M.: A System to Estimate an Impression Conveyed by Onomatopoeia. Transactions of the Japanese Society for Artificial Intelligence 29(1), 41–52 (2014) (in Japanese)

    Google Scholar 

  3. Asaga, C., Mukarramah, Y., Watanabe, C.: ONOMATOPEDIA: Onomatopoeia online example dictionary system extracted from data on the web. In: Zhang, Y., et al. (eds.) APWeb 2008. LNCS, vol. 4976, pp. 601–612. Springer, Heidelberg (2008)

    Chapter  Google Scholar 

  4. Furutake, Y., Sato, S., Komatani, K.: Onomatope wo iikaeru hyougen no jidoushushu ( Automatic Collection of Expression in Other Words of Onomatopoeias). In: Proceeding of the 17th.Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing, pp. 904–907 (2011) (in Japanese)

    Google Scholar 

  5. Uchida, Y., Araki, K., Yoneyama, J.: Semantic Ambiguity of Onomatopoeia Extracted from Blog Entries. In: Proceeding of the 27th Fuzzy System Symposium, pp. 853–856 (2011) (in Japanese)

    Google Scholar 

  6. Twitter, https://twitter.com/

  7. Kudo, T., et al.: MeCab, Yet Another Part-of-Speech and Morphological Analyzer, http://mecab.sourceforge.net/

  8. Joachims, T.: SVM-Light, http://svmlight.joachims.org/

  9. Agency for Cultural Affairs, gaikokujin no tame no kihongoyourei jitenn (Basic Word Usage Dictionary for Foreigners), National Printing Bureau (1990)

    Google Scholar 

  10. Google, https://www.google.co.jp/

  11. Uchida, Y., Araki, K., Yoneyama, J.: Affect Analysis of Onomatopoeia Sentences Extracted from Blog Entries. In: Proceeding of the 10th Forum on Information Technology, pp. 274–279 (2011) (in Japanese)

    Google Scholar 

  12. Ameba, http://www.ameba.jp/

  13. CaboCha, Yet Another Japanese Dependency Structure Aalyser, http://code.google.com/p/cabocha/

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer International Publishing Switzerland

About this paper

Cite this paper

Fukushima, H., Araki, K., Uchida, Y. (2014). Disambiguation of Japanese Onomatopoeias Using Nouns and Verbs. In: Sojka, P., Horák, A., Kopeček, I., Pala, K. (eds) Text, Speech and Dialogue. TSD 2014. Lecture Notes in Computer Science(), vol 8655. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-10816-2_18

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-10816-2_18

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-10815-5

  • Online ISBN: 978-3-319-10816-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics