Skip to main content

Multilingual Specialist Glossaries in a Framework for Intangible Cultural Heritage

  • Conference paper
Digital Heritage. Progress in Cultural Heritage: Documentation, Preservation, and Protection (EuroMed 2014)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 8740))

Included in the following conference series:

  • 5387 Accesses

Abstract

This article describes a methodology (and a tool) to associate, in an automatic or semi-automatic way, multilingual specialist glossaries to tags stored in the AESS archive of Intangible Cultural Heritage. The main objective of this research, developed within projects performed with Italian Lombardy Region, is to link AESS TAGs with corresponding terms in MultiWordNet (MWN), AgroVoc or DBPedia, to help cataloguers to structure term correctly and to have right translations and good descriptions to insert them in AESS archive.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Unesco Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, http://www.unesco.org/culture/ich

  2. AESS web site, http://aess.itc.cnr.it/ricerca , http://aess.itc.cnr.it/ricerca

  3. IntangibleSearch, http://www.intangiblesearch.it

  4. Artese, M.T., Gagliardi, I.: Cataloging intangible cultural heritage on the web. In: Proc. Progress in Cultural Heritage Preservation, p. 676 (2012)

    Google Scholar 

  5. Miller, G.A.: Wordnet: a lexical database for English. Communications of the ACM 38 (11), 39–41 (1995)

    Google Scholar 

  6. Fellbaum, C. (ed.): WordNet: an Electronic Lexical Database. The MIT Press, Cambridge (1998)

    Google Scholar 

  7. Fellbaum: Christiane WordNet and wordnets. In: Brown, K., et al. (eds.) Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn., pp. 665–670. Elsevier, Oxford (2005)

    Google Scholar 

  8. Vossen, P. (ed.): Computers and the Humanities. Special Issue on EuroWordNet 32(2-3) (1998)

    Google Scholar 

  9. Daudé, J., Padro, L., Rigau, G.: Mapping WordNets Using Structural Information. In: Proceedings of ACL 2000, Hong Kong (2000)

    Google Scholar 

  10. Turcato, D., Popowich, F., Toole, J., Fass, D., Nicholson, D., Tisher, G.: Adapting a Synonym Database to Specific Domains. In: Proceedings of ACL 2000 Workshop on Information Retrieval and Natural Language Processing, Hong Kong (2000)

    Google Scholar 

  11. Buitelaar, P., Sacaleanu, B.: Extending Synsets with Medical Terms. In: Proceedings of the First International Conference on Global WordNet, Mysore, India (2002)

    Google Scholar 

  12. Magnini, B., Speranza, M.: Integrating Generic and Specialized Wordnets. In: Proceedings of the Euroconference RANLP ?, Tzigov Chark, Bulgaria (2001)

    Google Scholar 

  13. Liu, Y., Scheuermann, P., Li, X., Zhu, X.: Using wordNet to disambiguate word senses for text classification. In: Shi, Y., van Albada, G.D., Dongarra, J., Sloot, P.M.A. (eds.) ICCS 2007, Part III. LNCS, vol. 4489, pp. 781–789. Springer, Heidelberg (2007)

    Chapter  Google Scholar 

  14. Bouamor, D., Semmar, N., France, C.E.D.E.X., Zweigenbaum, P.: Using WordNet and Semantic Similarity for Bilingual Terminology Mining from Comparable Corpora. In: ACL 2013, p. 16 (2013)

    Google Scholar 

  15. Pal, D., Mitra, M., Datta, K.: Improving query expansion using WordNet. Journal of the Association for Information Science and Technology (2014)

    Google Scholar 

  16. Aslandogan, Y.A., Thier, C., Yu, C.T., Zou, J., Rishe, N.: Using semantic contents and wordnet in image retrieval. SIGIR Forum 31(SI), 286–295 (1997)

    Article  Google Scholar 

  17. Caracciolo, C., Stellato, A., Rajbahndari, S., Morshed, A., Johannsen, G., Jacques, Y., Keizer, J.: Thesaurus maintenance, alignment and publication as linked data: The AGROVOC use case. Int. J. Metadata, Semantics and Ontologies 7(1), 65–75 (2012)

    Article  Google Scholar 

  18. Mendes, P.N., Jakob, M., Bizer, C.: DBpedia: A Multilingual Cross-domain Knowledge Base. In: LREC 2012 (2012)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2014 Springer International Publishing Switzerland

About this paper

Cite this paper

Artese, M.T., Gagliardi, I. (2014). Multilingual Specialist Glossaries in a Framework for Intangible Cultural Heritage. In: Ioannides, M., Magnenat-Thalmann, N., Fink, E., Žarnić, R., Yen, AY., Quak, E. (eds) Digital Heritage. Progress in Cultural Heritage: Documentation, Preservation, and Protection. EuroMed 2014. Lecture Notes in Computer Science, vol 8740. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-13695-0_79

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-13695-0_79

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-13694-3

  • Online ISBN: 978-3-319-13695-0

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics