Abstract
The purpose of this paper is to make a comparative analysis of the lexical bundles in the English abstracts of Chinese journals and in those of international periodicals. The most frequently used four-word lexical bundles in the self-made corpus, Chinese-English Parallel Abstract Corpus (CEPAC) [13], were identified and classified structurally and functionally. Results indicate that the lexical bundles in the English abstracts of Chinese journals are structurally incomplete in comparison with those in the texts of international journals. Similarly, in spite of the larger number in type and token, lexical bundles are less varied in form, meaning and function in Chinese journal abstracts. Therefore it is quite necessary to strengthen the richness, diversity and fluency of lexical bundles in Chinese journal English abstracts.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Altenberg, B., Tapper, M.: The Use of Adverbial Connectors in Advanced Swedish Learners’ Written English. In: Learner English on Computer. Addition Wesley Publishing Company, London (1998)
Biber, D., Conrad, S.: Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose. In: Hasselgard, H., Oksefjell, S. (eds.) Out of Corpora: Studies in Honor of Stig Johansson, pp. 181–189. Rodopi, Amsterdam (1999)
Biber, D., Conrad, S., Cortes, V.: Lexical bundles in speech and writing: an initial taxonomy. In: Wilson, A., Rayson, P., McEnery, T. (eds.) Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech, pp. 71–92. Peter Lang, Frankfurt (2003)
Biber, D., Conrad, S., Cortes, V.: If you look at … Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks. Applied Linguistics 25(3), 371–405 (2004)
Biber, D., et al.: Lexical bundles in university spoken and written registers. English for Specific Purposes 26, 263–286 (2007)
Cortes, V.: Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes 23(3), 397–423 (2004)
Cortes, V.: Teaching lexical bundles in the disciplinary class: An example from history. Manuscript submitted for publication (2006)
Cortes, V.: The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions . Journal of English for Academic Purposes (2013)
De Cock, D.: A recurrent word combination approach to the study of formulae in the speech of native and non-native speakers of English. International Journal of Corpus Linguistics 3(1), 59–80 (1998)
Li, X., Wei, N.: Exploring lexical connotation and semantic prosody from the bilingual perspective. Modern Foreign Languages 35(1), 30–38 (2012). (in Chinese)
Liang, M., Li, W., Xu, J.: Using Corpora: A Practical Coursebook. Foreign Language Teaching and Research Press, Beijing (2010). (in Chinese)
Nattinger, J., DeCarrico, J.: Lexical Phrases and Language Teaching. CUP, Oxford (1992)
Niu, G.: A Corpus-based Study on Explicitation in English Translation of Chinese Research Paper Abstract. Journal of Xi’an International Studies University 21(2), 112–116 (2013). (in Chinese)
Parley, A., Syder, F.: Two Puzzles for Linguistic Theory: Native-like Selection and Native-like Influence. In: Richards, J., Sehmit, R. (eds.) Language and Communication, pp. 191–225. Longman, London (1983)
Rayson, P.: From key words to key semantic domains. International Journal of Corpus Linguistics 13(4), 519–549 (2008)
Pu, J.: Colligation, Collocation and Lexical Bundles in English Word Teaching. Foreign Teaching and Research 35(6), 438–445+481 (2003). (in Chinese)
Scott, M.: Oxford WordSmith Tools 4.0 Manual. CUP, Oxford (2004)
Sinclair, J.: Corpus, Concordance, Collocation. CUP, Oxford (1991)
Stubbs, M.: Two quantitative methods of studying phraseology in English. International Journal of Corpus Linguistics 7(2), 215–244 (2002)
Wei, N.: A Preliminary Study of the Characteristics of Chinese Learners’ Spoken English. Modern Foreign Languages 27(2), 140–149 (2004). (in Chinese)
Wei, N.: Phraseological characteristics of Chinese learners’ spoken English: Evidence of lexical chunks from COLSEC. Modern Foreign Languages 30(3), 280–291 (2007). (in Chinese)
Wray, A.: Formulaic sequences in second language teaching: Principle and practice. Applied Linguistics 21(4), 463–489 (2000)
Wray, A.: Formulaic Language and the Lexicon. CUP, Cambridge (2002)
Zhang, X.A.: Corpus-based Study on the Characteristics of Lexical Chunks Used by Chinese Advanced EFL learners. Foreign Language World 140(5), 48–57 (2010). (in Chinese)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this paper
Cite this paper
Niu, Gl. (2014). Structurally and Functionally Comparative Analysis of Lexlical Bundles in the English Abstracts of Chinese and International Journals. In: Su, X., He, T. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2014. Lecture Notes in Computer Science(), vol 8922. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-14331-6_35
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-14331-6_35
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-14330-9
Online ISBN: 978-3-319-14331-6
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)