Skip to main content

Word Sense Disambiguation Using Context Translation

  • Conference paper
  • First Online:
Natural Language Understanding and Intelligent Applications (ICCPOL 2016, NLPCC 2016)

Abstract

Word Sense Disambiguation (WSD) is one of the key issues in natural language processing. Currently, supervised WSD methods are effective ways to solve the ambiguity problem. However, due to lacking of large-scale training data, they cannot achieve satisfactory results. In this paper, we present a WSD method based on context translation. The method is based on the assumption that translation under the same context expresses similar meanings. The method treats context words consisting of translation as the pseudo training data, and then derives the meaning of ambiguous words by utilizing the knowledge from both training and pseudo training data. Experimental results show that the proposed method can significantly improve traditional WSD accuracy by 3.17%, and outperformed the best participating system in the SemEval-2007: task #5 evaluation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    http://translate.google.cn/, http://fanyi.baidu.com/, http://www.bing.com/translator/, http://fanyi.youdao.com/.

  2. 2.

    http://www.keenage.com/.

References

  1. Ng, H.T., Wang, B., Chan, Y.S.: Exploiting parallel texts for word sense disambiguation. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 455–462 (2003)

    Google Scholar 

  2. Navigli, R.: Word sense disambiguation: a survey. ACM Comput. Surv. 41(2), 1–69 (2009)

    Article  Google Scholar 

  3. Mihalcea, R., Moldovan, I.: A method for word sense disambiguation of unrestricted text. In: Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 152–158 (1999)

    Google Scholar 

  4. Agirre, E., Martínez, D.: Unsupervised WSD based on automatically retrieved examples: the importance of bias. In: Proceedings of the International Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp. 25–32 (2004)

    Google Scholar 

  5. Brody, S., Lapata, M.: Good neighbors make good senses: exploiting distributional similarity for unsupervised WSD. In: Proceedings of COLING, pp. 65–72 (2008)

    Google Scholar 

  6. Lu, Z., Wang, H., Yao, J.: An equivalent pseudoword solution to chinese word sense disambiguation. In: Proceedings of the 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 457–464 (2006)

    Google Scholar 

  7. Yarowsky, D.: Unsupervised word sense disambiguation rivaling supervised methods. In: Proceedings (1995)

    Google Scholar 

  8. Brown, P.F., Pietra, S.A.D., Pietra, V.J.D., Andmercer, R.L.: Word-sense disambiguation using statistical methods. In: Proceedings of 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, CA, pp. 264–270 (1991)

    Google Scholar 

  9. Gale, W.A., Church, K., Yarowsky, D.: Using bilingual materials to develop word sense disambiguation methods. In: Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Montreal, P.Q., Canada, pp. 101–112 (1992)

    Google Scholar 

  10. Jin, P., Wu, Y., Yu, S.: SemEval-2007 task 05: multilingual Chinese-English lexical sample task. In: Agirre, E. (ed.) Proceedings of the Fourth International Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, pp. 19–23. Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic (2007)

    Google Scholar 

  11. Xing, Y.: SRCB-WSD: Supervised Chinese word sense disambiguation with key features. In: Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), pp. 300–303 (2007)

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

This work is supported by the National Natural Science Foundation of China (61502287, 61673248, 61403238, 61502288), National High Technology Research and Development Program of China (863 Program) (No. 2015AA015407) and Shanxi Province scientific and technological innovation projects (2015105, 201504).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Zhizhuo Yang .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing AG

About this paper

Cite this paper

Yang, Z., Zhang, H., Chen, Q., Tan, H. (2016). Word Sense Disambiguation Using Context Translation. In: Lin, CY., Xue, N., Zhao, D., Huang, X., Feng, Y. (eds) Natural Language Understanding and Intelligent Applications. ICCPOL NLPCC 2016 2016. Lecture Notes in Computer Science(), vol 10102. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-50496-4_41

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-50496-4_41

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-50495-7

  • Online ISBN: 978-3-319-50496-4

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics