Skip to main content

Identifying and Pruning Features for Classifying Translated and Post-edited Gaze Durations

  • Conference paper
  • First Online:
Mining Intelligence and Knowledge Exploration (MIKE 2016)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 10089))

  • 561 Accesses

Abstract

The present paper reports on various experiments carried out to classify the source and target gaze fixation durations on an eye tracking dataset, namely Translation Process Research (TPR). Different features were extracted from both the source and target parts of the TPR dataset, separately and different models were developed separately by employing such features using a machine learning framework. These models were trained using Support Vector Machine (SVM) and the best accuracy of 49.01% and 59.78% were obtained with respect to cross validation for source and target gaze fixation durations, respectively. The experiments were also carried out on the post edited data set using same experimental set up and the highest accuracy of 71.70% was obtained. Finally, Information Gain based pruning has been performed in order to select the best features that are useful for classifying the gaze durations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    https://sites.google.com/site/centretranslationinnovation/translog-ii.

  2. 2.

    http://www.casmacat.eu/.

  3. 3.

    https://sites.google.com/site/centretranslationinnovation/tpr-db.

  4. 4.

    https://www.r-project.org/.

  5. 5.

    https://www.rstudio.com/products/rstudio/.

  6. 6.

    http://homes.cs.washington.edu/~shapiro/EE596/notes/InfoGain.pdf.

References

  1. Carl, M.: Translog-II: a program for recording user activity data for empirical reading and writing research. In: Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation, European Language Resources Association (ELRA) (2012)

    Google Scholar 

  2. Jakobsen, A.L., Schou, L.: Translog documentation. In: Probing the Process in Translation: Methods and Results. Copenhagen Studies in Language Series, vol. 24, pp. 1–36 (1999)

    Google Scholar 

  3. Carl, M., Schaeffer, M.J.: The CRITT translation process research database V1.4. In: The Bridge: Research Platform. Department of International Business Communication (IBC). Copenhagen Business School (2014)

    Google Scholar 

  4. Carl, M.: The CRITT TPR-DB 1.0: a database for empirical human translation process research. In: AMTA 2012 Workshop on Post-Editing Technology and Practice (WPTP-2012) (2012)

    Google Scholar 

  5. Prasov, Z., Chai, J.Y.: What’s in a gaze?: the role of eye-gaze in reference resolution in multimodal conversational interfaces. In: Proceedings of the 13th International Conference on Intelligent User Interfaces, pp. 20–29 (2008)

    Google Scholar 

  6. Meyer, A.S., et al.: Viewing and naming objects: eye movements during noun phrase production. Cognition 66, B25–B33 (1998)

    Article  Google Scholar 

  7. Rayner, E.D., et al.: Toward a model of eye movement control in reading. Psychol. Rev. 105, 125–157 (1998)

    Article  Google Scholar 

  8. Rayner, K., McConkie, G.W.: What guides a reader’s eye movements? Vis. Res. 16(8), 829–837 (1976)

    Article  Google Scholar 

  9. Jakobsen, A.L., Jensen, K.T.H.: Looking at Eyes Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing, vol. 36, pp. 103–124. Samfundslitteratur, Copenhagen (2008)

    Google Scholar 

  10. Witten, I.H., Frank, E.: Data Mining: Practical Machine Learning Tools and Techniques. Morgan Kaufmann, Burlington (2005)

    MATH  Google Scholar 

  11. Rayner, K., McConkie, G.W.: What guides a reader’s eye movements? Vis. Res. 16, 829–837 (1976)

    Article  Google Scholar 

  12. Inhoff, A.W., Rayner, K.: Parafoveal word processing during eye fixations in reading: effects of word frequency. Percept. Psychophys. 40(6), 431–439 (1986)

    Article  Google Scholar 

  13. Carl, M., et al.: D1.3: Final report on user interface studies, cognitive and user modelling (2014)

    Google Scholar 

  14. Saikh, T., Bangalore, S., Carl, M., Bandyopadhyay, S.: Predicting source gaze fixation duration: a machine learning approach. In: International Conference on Cognitive Computing and Information Processing. IEEE (2015)

    Google Scholar 

  15. Chang, C.-C., Lin, C.-J.: LIBSVM: a library for support vector machines. ACM Trans. Intell. Syst. Technol. (TIST) 2(3), 27 (2011)

    Google Scholar 

  16. Sedgwick, P., et al.: Pearson’s correlation coefficient. BMJ 345, e4483 (2012)

    Article  Google Scholar 

  17. Solorio, T., Liu, Y.: Part-of-speech tagging for English-Spanish code-switched text. In: Empirical Methods on Natural Language Processing, EMNLP-2008, Honolulu, Hawaii, pp. 1051–1060, October 2008

    Google Scholar 

  18. Li, Y., et al.: Learning to Predict Gaze in Egocentric Video. In: Proceedings of the IEEE International Conference on Computer Vision (ICCV 2013), pp. 3216–3223 (2013)

    Google Scholar 

  19. Prasov, Z., Chai, J.Y.: What’s in a gaze?: the role of eyegaze in reference resolution in multimodal conversational interfaces. In: Proceedings of the 13th International Conference on Intelligent User Interfaces, pp. 20–29 (2008)

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

The research work has received funding from the project “Development of Tree Bank in Indian Languages (TBIL)” funded by The Department of Electronics and Information Technology (DeitY), Ministry of Communication and Information Technology, Government of India.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Sivaji Bandyopadhayay .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this paper

Cite this paper

Saikh, T., Das, D., Bandyopadhayay, S. (2017). Identifying and Pruning Features for Classifying Translated and Post-edited Gaze Durations. In: Prasath, R., Gelbukh, A. (eds) Mining Intelligence and Knowledge Exploration. MIKE 2016. Lecture Notes in Computer Science(), vol 10089. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-58130-9_12

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-58130-9_12

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-58129-3

  • Online ISBN: 978-3-319-58130-9

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics