Skip to main content

The Contribution of End-Users to the TransType2 Project

  • Conference paper
Machine Translation: From Real Users to Research (AMTA 2004)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 3265))

Included in the following conference series:

Abstract

TransType2 is a novel kind of interactive MT in which the system and the user collaborate in drafting a target text, the system’s contribution taking the form of predictions that extend what the translator has already typed in. TT2 is also an international research project in which end-users are represented by two translation firms. We describe the contribution of these translators to the project, from their input to the system’s functional specifications to their participation in quarterly user trials. We also present the results of the latest round of user trials.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Blanchon, H., Boitet, C.: Deux premières étapes vers les documents auto-explicatifs. In: Actes de TALN 2004, Fès, Morocco, pp. 61–70 (2004)

    Google Scholar 

  • Foster, G., Langlais, P., Lapalme, G.: User-Friendly Text Prediction for Translators. In: Proceedings of the 2002 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), Philadelphia (2002), pp. 148–155 (2002)

    Google Scholar 

  • Hutchins, W.J.: Machine Translation: Past, Present, Future. Ellis Horwood Limited, Chichester (1986)

    Google Scholar 

  • King, M., Popescu-Belis, A., Hovy, E.: FEMTI: creating and using a framework for MT evaluation. In: Proceedings of MT Summit IX, New Orleans, pp. 224-231 (2003)

    Google Scholar 

  • Langlais, P., Lapalme, G., Loranger, M.: TRANSTYPE: Development–Evaluation Cycles to Boost Translator’s Productivity. Machine Translation 17, 77–98 (2002)

    Article  Google Scholar 

  • Nyberg, E., Mitamura, T., Carbonell, J.: The KANT Machine Translation System: From R&D to Initial Deployment.In: LISA Workshop on Integrating Advanced Translation Technology, Washington D.C (1997)

    Google Scholar 

  • Wehrli, E.: Vers un système de traduction interactif. In: Bouillon, P., Clas, A. (eds.) La Traductique. Les presses de l’Université de Montréal, AUPELF/UREF, pp. 423–432 (1993)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2004 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Macklovitch, E. (2004). The Contribution of End-Users to the TransType2 Project. In: Frederking, R.E., Taylor, K.B. (eds) Machine Translation: From Real Users to Research. AMTA 2004. Lecture Notes in Computer Science(), vol 3265. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_22

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-30194-3_22

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-23300-8

  • Online ISBN: 978-3-540-30194-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics