Skip to main content

Automatic Diacritic Restoration for Resource-Scarce Languages

  • Conference paper
Text, Speech and Dialogue (TSD 2007)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 4629))

Included in the following conference series:

Abstract

The orthography of many resource-scarce languages includes diacritically marked characters. Falling outside the scope of the standard Latin encoding, these characters are often represented in digital language resources as their unmarked equivalents. This renders corpus compilation more difficult, as these languages typically do not have the benefit of large electronic dictionaries to perform diacritic restoration. This paper describes experiments with a machine learning approach that is able to automatically restore diacritics on the basis of local graphemic context. We apply the method to the African languages of Cilubà, Gĩkũyũ, Kĩkamba, Maa, Sesotho sa Leboa, Tshivenda and Yoruba and contrast it with experiments on Czech, Dutch, French, German and Romanian, as well as Vietnamese and Chinese Pinyin.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. de Schryver, G.M.: Web for/as corpus: A perspective for the African languages. Nordic Journal of African Studies 11/2, 266–282 (2002)

    Google Scholar 

  2. Wagacha, P., De Pauw, G., Getao, K.: Development of a corpus for Gĩkũyũ using machine learning techniques. In: Proceedings of LREC workshop - Networking the development of language resources for African languages, Genoa, Italy, ELRA, pp. 27–30 (2006)

    Google Scholar 

  3. Hussain, F., Cowell, J.: Amharic character recognition using a fast signature based algorithm. In: Proceedings of the IEEE conference on Image Visualisation 2003, London, UK, pp. 384–389. IEEE Computer Society Press, Los Alamitos (2003)

    Google Scholar 

  4. Bailey, D.: Creating a South African keyboard. In: Afrilex 2006, the user perspective in lexicography, programme and abstracts, Pretoria, South Africa (SF)2 Press, pp. 17–18 (2006)

    Google Scholar 

  5. Yarowsky, D.: A comparison of corpus-based techniques for restoring accents in Spanish and French text. In: Proceedings of the Second Annual Workshop on Very Large Corpora, Kyoto, Japan, pp. 19–32 (1994)

    Google Scholar 

  6. Tufiş, D., Chiţu, A.: Automatic diacritics insertion in Romanian texts. In: Proceedings of the International Conference on Computational Lexicography, Pecs, Hungary, pp. 185–194 (1999)

    Google Scholar 

  7. Simard, M.: Automatic insertion of accents in French text. In: Proceedings of the Third Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Granada, Spain, pp. 27–35 (1998)

    Google Scholar 

  8. Mihalcea, R.F.: Diacritics restoration: Learning from letters versus learning from words. In: Gelbukh, A. (ed.) CICLing 2002. LNCS, vol. 2276, pp. 339–348. Springer, Heidelberg (2002)

    Chapter  Google Scholar 

  9. Mihalcea, R.F., Nastase, V.: Letter level learning for language independent diacritics restoration. In: Proceedings of CoNLL-2002, Taipei, Taiwan, pp. 105–111 (2002)

    Google Scholar 

  10. Wagacha, P., De Pauw, G., Githinji, P.: A grapheme-based approach for accent restoration in Gĩkũyũ. In: Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation, Genoa, Italy, ELRA, pp. 1937–1940 (2006)

    Google Scholar 

  11. de Schryver, G.M.: Bantu Lexicography and the Concept of Simultaneous Feedback (MA dissertation). Ghent University, Ghent, Belgium (1999)

    Google Scholar 

  12. de Schryver, G.M.: Corpus-based statements of meaning versus descriptions of actual language use in dictionaries. Culture, Language and Identity (CLIDE) Seminar, University of the Western Cape, Bellville, South Africa (2007)

    Google Scholar 

  13. Pala, K., Rychlý, P., Smrž, P.: DESAM - annotated corpus for Czech. In: Jeffery, K.G. (ed.) SOFSEM 1997. LNCS, vol. 1338, pp. 523–530. Springer, Heidelberg (1997)

    Chapter  Google Scholar 

  14. Baayen, R.H., Piepenbrock, R., van Rijn, H.: The CELEX lexical data base on CD-ROM. Linguistic Data Consortium, Philadelphia, PA (1993)

    Google Scholar 

  15. Ha, L.: A method for word segmentation in Vietnamese. In: Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 Conference, pp. 282–287 (2003)

    Google Scholar 

  16. Daelemans, W., Zavrel, J., van den Bosch, A., van der Sloot, K.: TiMBL: Tilburg Memory Based Learner, version 5.1, Reference Guide. ILK Technical Report 04-02, Tilburg University (2004)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Václav Matoušek Pavel Mautner

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2007 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

De Pauw, G., Wagacha, P.W., de Schryver, GM. (2007). Automatic Diacritic Restoration for Resource-Scarce Languages. In: Matoušek, V., Mautner, P. (eds) Text, Speech and Dialogue. TSD 2007. Lecture Notes in Computer Science(), vol 4629. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-74628-7_24

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-74628-7_24

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-74627-0

  • Online ISBN: 978-3-540-74628-7

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics