Skip to main content

WILLIE – A Web Interface for a Language Learning and Instruction Environment

  • Conference paper
Advances in Web Based Learning – ICWL 2007 (ICWL 2007)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 4823))

Included in the following conference series:

Abstract

In this paper we present WILLIE, a Web-based language learning tool for Japanese, which provides the language students with a comfortable interface to lexical, syntactic, and translation knowledge. The linguistic data is derived automatically from a large parallel corpus by using a Japanese-English machine translation system, which we developed in our previous research. The system randomly chooses translation examples to present them to the students using JavaScript to dynamically open pop-up windows with additional, clearly arranged color-coded information. WILLIE has been implemented in Amzi! Prolog, using the Amzi! Logic Server CGI Interface to develop the Web application.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  1. Hutchins, J.: Machine translation and computer-based translation tools: What’s available and how it’s used. In: Bravo, J.M. (ed.) A New Spectrum of Translation Studies, University of Valladolid, pp. 13–48 (2004)

    Google Scholar 

  2. Liu, H.: MontyLingua: An End-to-End Natural Language Processor with Common Sense, MIT Media Lab (2004)

    Google Scholar 

  3. Matsumoto, M., et al.: Japanese Morphological Analysis System ChaSen Version 2.0 Manual. NAIST Technical Report, NAIST-IS-TR99009 (1999)

    Google Scholar 

  4. Nagata, N.: Intelligent computer feedback for second language instruction. Modern Language Journal 77(3), 330–338 (1993)

    Article  Google Scholar 

  5. Nagata, N.: An effective application of natural language processing in second language instruction. CALICO Journal 13(1), 47–67 (1995)

    Google Scholar 

  6. Nagata, N.: Computer vs. workbook instruction in second language acquisition. CALICO Journal 14(1), 53–75 (1996)

    MathSciNet  Google Scholar 

  7. Nagata, N.: An experimental comparison of deductive and inductive feedback generated by a simple parser. System 25(4), 515–534 (1997)

    Article  Google Scholar 

  8. Nagata, N.: BANZAI: An application of natural language processing to Web based language learning. CALICO Journal 18(4), 583–599 (2002)

    Google Scholar 

  9. Nagata, N.: BANZAI: Computer assisted sentence production practice with intelligent feedback. In: Proc. of the 3rd Intl. Conf. on Computer-Assisted Systems for Teaching and Learning Japanese, San Diego, USA (2002)

    Google Scholar 

  10. Nagata, N.: Robo-Sensei: Personal Japanese Tutor, Cheng & Tsui (2003)

    Google Scholar 

  11. Nagata, N., Swisher, M.V.: A study of consciousness-raising by computer: The effect of metalinguistic feedback on second language learning. Foreign Language Annals 28(3), 337–347 (1995)

    Article  Google Scholar 

  12. Newton, J. (ed.): Computers in Translation: A Practical Appraisal. Routledge (1992)

    Google Scholar 

  13. Somers, H. (ed.): Computers and Translation: A Translator’s Guide. John Benjamins (2003)

    Google Scholar 

  14. Utiyama, M., Isahara, H.: Reliable measures for aligning Japanese-English news articles and sentences. In: Proc. of the 41st Annual Meeting of the ACL, Barcelona, Spain, pp. 72–79 (2003)

    Google Scholar 

  15. Winiwarter, W.: WETCAT – Web-enabled translation using corpus-based acquisition of transfer rules. In: Proc. of the 3rd IEEE Intl. Conf. on Innovations in Information Technology, Dubai, United Arab Emirates (2006)

    Google Scholar 

  16. Winiwarter, W.: Automatic acquisition of translation knowledge using structural matching between parse trees. In: Proc. of the First Intl. Conf. on the Digital Society, Guadeloupe, French Carribean (2007)

    Google Scholar 

  17. Yang, J., Akahori, K.: Development of computer assisted language learning systems for Japanese writing using natural language processing techniques: A study on passive voice. In: Proc. of the AIED-Workshop on Intelligent Educational Systems on the World Wide Web, Kobe, Japan (1997)

    Google Scholar 

  18. Yang, J., Akahori, K.: An evaluation of Japanese CALL systems on the WWW. Comparing a freely input approach with multiple selection. Computer Assisted Language Learning 12(1), 59–79 (1998)

    Article  Google Scholar 

  19. Yang, J., Akahori, K.: Error analysis in Japanese writing and its implementation in a computer assisted language learning system on the World Wide Web. CALICO Journal 15(1-3), 47–66 (1998)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Howard Leung Frederick Li Rynson Lau Qing Li

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Winiwarter, W. (2008). WILLIE – A Web Interface for a Language Learning and Instruction Environment. In: Leung, H., Li, F., Lau, R., Li, Q. (eds) Advances in Web Based Learning – ICWL 2007. ICWL 2007. Lecture Notes in Computer Science, vol 4823. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-78139-4_27

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-78139-4_27

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-78138-7

  • Online ISBN: 978-3-540-78139-4

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics