Abstract
The lack of standards for Romanization of Thai proper names makes searching activity a challenging task. This is particularly important when searching for people-related documents based on orthographic representation of their names using either solely Thai or English alphabets. Romanization based directly on the names’ pronunciations often fails to deliver exact English spellings due to the non-1-to-1 mapping from Thai to English spelling and personal preferences. This paper proposes a Romanization approach where popularity of usages is taken into consideration. Thai names are parsed into sequences of grams, units of syllable-sized or larger governed by pronunciation and spelling constraints in both Thai and English writing systems. A Gram lexicon is constructed from a corpus of more than 130,000 names. Statistical models are trained accordingly based on the Gram lexicon. The proposed method significantly outperformed the current Romanization approach. Approximately 46% to 75% of the correct English spellings are covered when the number of proposed hypotheses increases from 1 to 15.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Poowarawan, Y.: Dictionary-based Thai Syllable Separation. In: Proceedings of the Ninth Electronics Engineering Conference (1986)
Sornlertlamvanich, V.: Word Segmentation for Thai in a Machine Translation system (in Thai), Papers on Natural Language processing, NECTEC, Thailand (1995)
Thanaruk, T., Thanasan, T., Duangrumol, P., Arunthep, S.: Non-Dictionary-Based Word Segmentation Using Local Context Statistics. In: Proceedings of the 5th Symposium on Natural Language Processing and Oriental COCOSDA Workshop, Hua Hin, Thailand, pp. 81–88 (May 2002)
Aroonmanakun, W.: Collocation and Thai Word Segmentation. In: Proceedings of the Fifth Symposium on Natural Language Processing & The Fifth Oriental COCOSDA Workshop, pp. 68–75. Sirindhorn International Institute of Technology, Pathumthani (2002)
Thatsanee Charoenporn, Ananlada Chotimongkol, and Virach Sornlertlamvanich, Automatic Romanization For Thai, Bangkok, Thailand (1999)
Aroonmanakun, W., Rivepiboon, W.: A Unified Model of Thai Word Segmentation and Romanization. In: Proceedings of The 18th PACLIC, Tokyo, Japan (2004)
Karoonboonyanan, T.: Standardization and Implementations of Thai Language. In: The Seminar on Enhancement of the International Standardization Activities in Asia Pacific Region (AHTS-1) held on at CICC, Japan (March 1999)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2009 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Tangverapong, A., Suchato, A., Punyabukkana, P. (2009). Romanization of Thai Proper Names Based on Popularity of Usages. In: Theeramunkong, T., Kijsirikul, B., Cercone, N., Ho, TB. (eds) Advances in Knowledge Discovery and Data Mining. PAKDD 2009. Lecture Notes in Computer Science(), vol 5476. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-01307-2_56
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-01307-2_56
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-01306-5
Online ISBN: 978-3-642-01307-2
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)