Skip to main content

Age-Related Temporal Phrases in Spanish and Italian

  • Conference paper
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing 2012)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNTCS,volume 7181))

  • 2047 Accesses

Abstract

This paper reports research on temporal expressions. The analyzed phrases include a common temporal expression for a period of years reinforced by an adverb of time. Some of these phrases are age-related expressions. We analyzed samples of this type obtained from the Internet for Spanish and Italian to determine appropriate annotations for marking up text and possible translations. We present the results of comparison for four selected classes.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Subscribe and save

Springer+ Basic
$34.99 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  1. Ferro, L., Gerber, L., Mani, I., Sundheim, B., Wilson, G.: TIDES 2005 Standard for the annotation of temporal expressions. MITRE Corporation (2005)

    Google Scholar 

  2. Saurí, R., Littman, J., Knippen, B., Gaizauskas, R., Setzer, A., Pustejovsky, J.: TimeML annotation guidelines Version 1.2.1 (2006), http://www.timeml.org/site/publications/timeMLdocs/annguide_1.2.1.pdf

  3. Caselli, T.: It-TimeML: TimeML annotation scheme for Italian version 1.3.1 technical report (September 23, 2010), http://puma.isti.cnr.it/download.php?DocFile=2010-TR-002_0.pdf&langver=it&idcode=2010-TR-002&authority=cnr.ilc&collection=cnr.ilc&check=

  4. Saurí, R., Saquete, E., Pustejovsky, J.: Annotating time expressions in Spanish. TimeML Annotation Guidelines. Version TempEval 2010 (2010)

    Google Scholar 

  5. Galicia-Haro, S.N., Gelbukh, A.F.: Assessing Context for Age-Related Spanish Temporal Phrases. In: Coyle, L., Freyne, J. (eds.) AICS 2009. LNCS, vol. 6206, pp. 92–102. Springer, Heidelberg (2010)

    Chapter  Google Scholar 

  6. Galicia-Haro, S.N.: Using electronic texts for an annotated corpus building. In: 4th Mexican International Conference on Computer Science, ENC 2003, Mexico, pp. 26–33 (2003)

    Google Scholar 

  7. Kilgarriff, A.: Googleology is bad science. Computational Linguistics 33, 147–151 (2007)

    Article  Google Scholar 

  8. Gelbukh, A.F., Bolshakov, I.A.: Internet, a true friend of translator: the Google wildcard operator. International Journal of Translation 18(1-2), 41–48 (2006)

    Google Scholar 

  9. Burr, E.: Corpus of Italian Newspapers (1993), http://ota.ahds.ac.uk/headers/1723.xml

  10. Krzeszowski, T.: Contrasting languages: The scope of contrastive linguistics. Mouton De Gruyter, Berlin (1990)

    Book  Google Scholar 

  11. Caselli, T.: Time, events and temporal relations: An empirical model for temporal processing of Italian texts. Tesi etd-04242009-113147. ILC- CNR, Pisa (2009)

    Google Scholar 

  12. Lefever, E., Macken, L., Hoste, V.: Language-independent bilingual terminology extraction from a multilingual parallel corpus. In: Proceedings of the EACL 2009, pp. 496–504 (2009)

    Google Scholar 

  13. Och, F.J., Ney, H.: The alignment template approach to statistical machine translation. Computational Linguistics 30, 417–449 (2004)

    Article  Google Scholar 

  14. Gustavii, E.: Target language preposition selection–an experiment with transformation-based learning and aligned bilingual data. In: Proceedings of EAMT 2005 (2005), http://stp.lingfil.uu.se/~ebbag/Target_Language_Preposition_Selection.pdf

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Galicia-Haro, S.N., Gelbukh, A. (2012). Age-Related Temporal Phrases in Spanish and Italian. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2012. Lecture Notes in Computer Science, vol 7181. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28604-9_33

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-28604-9_33

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-28603-2

  • Online ISBN: 978-3-642-28604-9

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics