Abstract
The identification and normalisation of biomedical entities from the scientific literature has a long tradition and a number of challenges have contributed to the development of reliable solutions. Increasingly patient records are processed to align their content with other biomedical data resources, but this approach requires analysing documents in different languages across Europe [1,2].
The CLEF-ER challenge has been organized by the Mantra project partners to improve entity recognition (ER) in multilingual documents. Several corpora in different languages, i.e. Medline titles, EMEA documents and patent claims, have been prepared to enable ER in parallel documents. The participants have been ask to annotate entity mentions with concept unique identifiers (CUIs) in the documents of their preferred non-English language.
The evaluation determines the number of correctly identified entity mentions against a silver standard (Task A) and the performance measures for the identification of CUIs in the non-English corpora. The participants could make use of the prepared terminological resources for entity normalisation and of the English silver standard corpora (SSCs) as input for concept candidates in the non-English documents.
The participants used different approaches including translation techniques and word or phrase alignments apart from lexical lookup and other text mining techniques. The performances for task A and B was lower for the patent corpus in comparison to Medline titles and EMEA documents. In the patent documents, chemical entities were identified at higher performance, whereas the other two document types cover a higher portion of medical terms. The number of novel terms provided from all corpora is currently under investigation.
Altogether, the CLEF-ER challenge demonstrates the performances of annotation solutions in different languages against an SSC.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
References
Roberts, A., Gaizauskas, R., Hepple, M., Davis, N., Demetriou, G., Guo, Y., Kola, J.S., Roberts, I., Setzer, A., Tapuria, A., et al.: The CLEF corpus: semantic annotation of clinical text. In: AMIA Annual Symposium Proceedings, vol. 2007, p. 625. American Medical Informatics Association (2007)
Lussier, Y.A., Shagina, L., Friedman, C.: Automating icd-9-cm encoding using medical language processing: A feasibility study. In: Proceedings of the AMIA Symposium, p. 1072. American Medical Informatics Association (2000)
Catarci, T., Ferro, N., Forner, P., Hiemstra, D., Karlgren, J., Penas, A., Santucci, G., Womser-Hacker, C.: CLEF 2012: information access evaluation meets multilinguality, multimodality, and visual analytics. ACM SIGIR Forum 46, 29–33 (2012)
Roda, G., Tait, J., Piroi, F., Zenz, V.: CLEF-IP 2009: retrieval experiments in the Intellectual Property domain. In: Peters, C., Di Nunzio, G.M., Kurimo, M., Mandl, T., Mostefa, D., Peñas, A., Roda, G. (eds.) CLEF 2009. LNCS, vol. 6241, pp. 385–409. Springer, Heidelberg (2010)
Krallinger, M., Leitner, F., Rodriguez-Penagos, C., Valencia, A.: Overview of the protein-protein interaction annotation extraction task of BioCreative II. Genome Biology 9(suppl. 2), S4 (2008), http://genomebiology.com/2008/9/S2/S4
Morgan, A., Lu, Z., Wang, X., Cohen, A., Fluck, J., Ruch, P., Divoli, A., Fundel, K., Leaman, R., Hakenberg, J., Sun, C., Liu, H.H., Torres, R., Krauthammer, M., Lau, W., Liu, H., Hsu, C.N., Schuemie, M., Cohen, K.B., Hirschman, L.: Overview of BioCreative II gene normalization. Genome Biology 9(suppl. 2), S3 (2008), http://genomebiology.com/2008/9/S2/S3
Cohen, K.B., Demner-Fushman, D., Ananiadou, S., Pestian, J., Tsujii, J., Webber, B. (eds.): Proceedings of the BioNLP 2009 Workshop. Association for Computational Linguistics, Boulder (2009), http://www.aclweb.org/anthology/W09-13
Rebholz-Schuhmann, D., Yepes, A.J., Mulligen, E.M.V., Kang, N., Kors, J., Milward, D., Corbett, P., Buyko, E., Beisswanger, E., Hahn, U.: CALBC silver standard corpus. Journal of Bioinformatics and Computational Biology 8, 163–179 (2010)
Rebholz-Schuhmann, D., Jimeno-Yepes, A., Li, C., Kafkas, S., Lewin, I., Kang, N., Corbett, P., Milward, D., Buyko, E., Beisswanger, E., Hornbostel, K., Kouznetsov, A., Witte, R., Laurila, J., Baker, C., Kuo, C.J., Clematide, S., Rinaldi, F., Farkas, R., Móra, G., Hara, K., Furlong, L., Rautschka, M., Lara Neves, M., Pascual-Montano, A., Wei, Q., Collier, N., Mahbub Chowdhury, M.F., Lavelli, A., Berlanga, R., Morante, R., Van Asch, V., Daelemans, W., Marina, J., van Mulligen, E., Kors, J., Hahn, U.: Assessment of NER solutions against the first and second CALBC Silver Standard Corpus. J. Biomedical Semantics 2(suppl. 5), S11 (2011)
Hersh, W., Voorhees, E.: TREC genomics special issue overview. Inf. Retr. Boston 12, 1–15 (2009)
Lu, Z.: PubMed and beyond: a survey of web tools for searching biomedical literature. Database (Oxford), 2011:baq036 (2011)
Rebholz-Schuhmann, D., Clematide, S., Rinaldi, F., Kafkas, S., van Mulligen, E.M., Bui, C., Hellrich, J., Lewin, I., Milward, D., Poprat, M., Jimeno-Yepes, A., Hahn, U., Kors, J.A.: Multilingual semantic resources and parallel corpora in the biomedical domain: the CLEF-ER challenge. In: Proceedings CLEF Conference, vol. 2013 (2013)
Bodenreider, O.: The Unified Medical Language System (UMLS): integrating biomedical terminology. Nucleic Acids Res. 32, D267–D270 (2004)
Brown, E.G., Wood, L., Wood, S.: The medical dictionary for regulatory activities (MedDRA). Drug Safety 20(2), 109–117 (1999)
Stearns, M.Q., Price, C., Spackman, K.A., Wang, A.Y.: SNOMED clinical terms: overview of the development process and project status. In: Proceedings of the AMIA Symposium, vol. 662, American Medical Informatics Association (2001)
Smith, B., Ashburner, M., Rosse, C., Bard, J., Bug, W., Ceusters, W., Goldberg, L.J., Eilbeck, K., Ireland, A., Mungall, C.J., Leontis, N., Rocca-Serra, P., Ruttenberg, A., Sansone, S.A., Scheuermann, R.H., Shah, N., Whetzel, P.L., Lewis, S.: The OBO Foundry: coordinated evolution of ontologies to support biomedical data integration. Nat. Biotechnol. 25, 1251–1255 (2007)
Lewin, I., Kafkas, S., Rebholz-Schuhmann, D.: Centroids: Gold standards with distributional variations. In: Proceedings of the Language Resources Evaluation Conference, Istanbul, Turkey (2012)
Lewin, I., Clematide, S.: Deriving the Mantra Silver Standard. In: Proceedings CLEF Conference, vol. 2013 (2013)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Rebholz-Schuhmann, D. et al. (2013). Entity Recognition in Parallel Multi-lingual Biomedical Corpora: The CLEF-ER Laboratory Overview. In: Forner, P., Müller, H., Paredes, R., Rosso, P., Stein, B. (eds) Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization. CLEF 2013. Lecture Notes in Computer Science, vol 8138. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-40802-1_32
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-40802-1_32
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-40801-4
Online ISBN: 978-3-642-40802-1
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)