Abstract
Recently a simple linear transformation with word embedding has been found to be highly effective to extract a bilingual lexicon from comparable corpora. However, the assumption that the pairs of bilingual word embedding for training this transformation satisfy a linear relationship automatically actually cant be guaranteed absolutely in practice. So the transformation of the source language to the target one is not consistent with the one of the target language to the source one. Given the translation candidate n-best list of a source word, we propose a bi-directional linear transformation based re-ranking method by combining the two direction linear score. The experimental results confirm that the proposed solution can achieve a significant improvement of 69% in the precision at Top-1 over the unidirectional baseline approach on the English-to-Chinese bilingual lexicon extraction task.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
- 3.
- 4.
google GoogleNews-vectors-negative300.bin.gz.
References
Ballesteros, L., Croft, W.B.: Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval. In: ACM SIGIR Forum, vol. 31, pp. 84–91. ACM (1997)
Bengio, Y., Courville, A., Vincent, P.: Representation learning: a review and new perspectives. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 35(8), 1798–1828 (2013)
Bouamor, D., Semmar, N., Zweigenbaum, P.: Context vector disambiguation for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. ACL 2, 759–764 (2013)
Chiao, Y.C., Zweigenbaum, P.: Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora. In: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics, vol. 2, pp. 1–5. Association for Computational Linguistics (2002)
Collobert, R., Weston, J., Bottou, L., Karlen, M., Kavukcuoglu, K., Kuksa, P.: Natural language processing (almost) from scratch. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 12, 2493–2537 (2011)
Emmanuel, M., Hazem, A.: Looking at unbalanced specialized comparable corpora for bilingual lexicon extraction. In: Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 1284–1293 (2014)
Faruqui, M., Dyer, C.: Improving Vector Space Word Representations Using Multilingual Correlation. Association for Computational Linguistics (2014)
Fung, P., Yee, L.Y.: An IR approach for translating new words from nonparallel, comparable texts. In: Proceedings of the 17th International Conference on Computational Linguistics, vol. 1, pp. 414–420. Association for Computational Linguistics (1998)
Irvine, A., Callison-Burch, C.: Supervised bilingual lexicon induction with multiple monolingual signals. In: HLT-NAACL, pp. 518–523. Citeseer (2013)
Kontonatsios, G., Korkontzelos, I., Tsujii, J., Ananiadou, S.: Using a random forest classifier to compile bilingual dictionaries of technical terms from comparable corpora. In: Proceedings of the 14th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Short Papers, vol. 2, pp. 111–116 (2014)
Laroche, A., Langlais, P.: Revisiting context-based projection methods for term-translation spotting in comparable corpora. In: Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics, pp. 617–625. Association for Computational Linguistics (2010)
Mikolov, T., Chen, K., Corrado, G., Dean, J.: Efficient estimation of word representations in vector space (2013). arXiv preprint arXiv:1301.3781
Mikolov, T., Le, Q.V., Sutskever, I.: Exploiting similarities among languages for machine translation (2013). arXiv preprint arXiv:1309.4168
Och, F.J., Ney, H.: A systematic comparison of various statistical alignment models. IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. 29(1), 19–51 (2003)
Rapp, R.: Automatic identification of word translations from unrelated English and German corpora. In: Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics, pp. 519–526. Association for Computational Linguistics (1999)
Turian, J., Ratinov, L., Bengio, Y.: Word representations: a simple and general method for semi-supervised learning. In: Proceedings of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 384–394. Association for Computational Linguistics (2010)
Vulić, I., Moens, M.F.: Detecting highly confident word translations from comparable corpora without any prior knowledge. In: Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, pp. 449–459. Association for Computational Linguistics (2012)
Xing, C., Wang, D., Liu, C., Lin, Y.: Normalized word embedding and orthogonal transform for bilingual word translation. In: Proceedings of the 2015 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, pp. 1006–1011. Association for Computational Linguistics, Denver, May-June 2015. http://www.aclweb.org/anthology/N15-1104
Acknowledgments
This work is supported by the project of National Natural Science Foundation of China (91520204).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this paper
Cite this paper
Zhang, C., Zhao, T. (2016). Re-ranking for Bilingual Lexicon Extraction with Bi-directional Linear Transformation from Comparable Corpora. In: Yang, M., Liu, S. (eds) Machine Translation. CWMT 2016. Communications in Computer and Information Science, vol 668. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3635-4_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-3635-4_3
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-3634-7
Online ISBN: 978-981-10-3635-4
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)