Skip to main content

Let’s Talk About Business: A Corpus-Based Study of ‘Business’ Related Near-Synonyms and Their Teaching in Chinese as a Second Language

  • Conference paper
  • First Online:
Chinese Lexical Semantics (CLSW 2023)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 14515))

Included in the following conference series:

  • 76 Accesses

Abstract

The inherent semantic relatedness and closeness of near-synonyms pose difficulties to second language (L2) learners in comprehending and applying lexical knowledge in real situations. Previous studies have shown a sophisticated corpus-based method of distinguishing Chinese near-synonyms from a more ‘theoretical-based’ approach, the application of corpora in learning near-synonyms in an L2 classroom, however, is underexplored. This study reports both the ‘theoretical-based’ and ‘pedagogical-application’ of using corpora in studying ‘business’ related near-synonyms, and a significant gap between the ‘theory’ and the ‘application’ is identified. Our findings not only affirm the ‘theoretical-based’ method in capturing subtle nuances of near-synonyms but suggest implications of ‘pedagogical-application’ in teaching and learning near-synonyms with corpora.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 89.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Beijing Language and Culture University Corpus Center (BLCU Corpus Center, BCC) is an online corpus with a size of around ten billion words including Chinese and other languages.

  2. 2.

    Eyes on China: an intermediate-advanced reader of modern Chinese is a textbook for intermediate to advanced level students. This book covers a range of timely China-related topics, including the problem of air pollution, corruption, infrastructure development, the development of high-speed rail, the prevalence of knock-off products in the marketplace, new tech trends, the contemporary art scene, and the relationship between mainland China and Taiwan.

  3. 3.

    From the Chinese Web 2017 (zhTenTen11) corpus data, accessed in the Sketch Engine.

  4. 4.

    logDice score indicates how strong the collocation is; the higher the score, the stronger the collocation (for the algorithm of logDice score, see [26]).

  5. 5.

    Chinese WordNet is a platform provides an ontological network of semantic meanings of a word coupled with their semantic relations, including hypernyms, hyponyms, synonyms, among others. Accessed at https://lopentu.github.io/CwnWeb/.

  6. 6.

    An online Chinese dictionary; accessed at https://www.zdic.net/.

  7. 7.

    生意 also reads shēngyì, which means ‘life and vitality’ as in 生意盎然. We will not discuss this meaning in this paper.

  8. 8.

    Note that this meaning is not existed in contemporary Chinese, therefore, we will not discuss this usage here.

  9. 9.

    This meaning is not used in contemporary Chinese too.

References

  1. Lyons, J.: Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge University Press, Cambridge [England] (1995)

    Google Scholar 

  2. Taylor, J.R.: Near synonyms as co-extensive categories: ‘high’ and ‘tall’ revisited. Lang. Sci. 25, 263–284 (2003)

    Article  Google Scholar 

  3. Cruse, D.A.: Lexical Semantics. Cambridge University Press, Cambridge [Cambridgeshire] (1986)

    Google Scholar 

  4. Chung, S.-F.: A corpus-based analysis of “create” and “produce.” Chang Gung J. Hum. Soc. Sci. 4, 399–425 (2011)

    Google Scholar 

  5. Chief, L.-C., Huang, C.-R., Chen, K.-J., Tsa, M.-C., Chang, L.-L.: What can near synonyms tell us? Comput. Linguist. Chin. Lang. Process. 5, 47–60 (2000)

    Google Scholar 

  6. Hong, J.-F.: Chinese near-synonym study based on the Chinese Gigaword Corpus and the Chinese Learner Corpus. In: Su, X., He, T. (eds.) CLSW 2014. LNCS (LNAI), vol. 8922, pp. 329–340. Springer, Cham (2014). https://doi.org/10.1007/978-3-319-14331-6_33

    Chapter  Google Scholar 

  7. Hong, J.-F., Huang, C.-R.: “Sheng” yu “yin” de jinyi bianxi: ciyi yu renzhi gainian de guanxi [Near synonym analysis of “sheng” and “yin”: the relation between meaning and cognitive concepts]. In: Ho, D.-A., Yiu, Y.M., Chen, Z., Sun, J., Nin, C.H. (eds.) Frontier of Research in Chinese and Tibetan – a festschrift for Prof. Pang-Hsin Ting on His Eightieth, pp. 256–278. Social Sciences Academic Press (China), Beijing (2018)

    Google Scholar 

  8. Wang, S., Huang, C.-R.: Word sketch lexicography: new perspectives on lexicographic studies of Chinese near synonyms. Lingua Sinica 3, 11 (2017)

    Article  Google Scholar 

  9. Li, L., Huang, C.-R., Gao, X.: A SkE-assisted comparison of three “prestige” near synonyms in Chinese. In: Hong, J.-F., Su, Q., Wu, J.-S. (eds.) Chinese Lexical Semantics, pp. 256–266. Springer, Cham (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_22

    Chapter  Google Scholar 

  10. Dong, S., Lo, I., Li, L., Bai, L.: ‘Bus’ near synonyms in Mandarin Chinese: a corpus-based study. Presented at the 22nd Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2021), Nanjing (2021)

    Google Scholar 

  11. Kilgarriff, A., et al.: The sketch engine: ten years on. Lexicography 1, 7–36 (2014)

    Article  Google Scholar 

  12. Kilgarriff, A., Keng, N., Smith, S.: Learning Chinese with the sketch engine. In: Zou, B., Smith, S., Hoey, M. (eds.) Corpus Linguistics in Chinese Contexts, pp. 63–73. Palgrave Macmillan, London (2015)

    Chapter  Google Scholar 

  13. Xun, E., Rao, G., Xiao, X., Zang, J.: Dashuju Beijing xia BCC yuliaoku de yanzhi [The construction of the BCC corpus in the age of big data]. Yuliaoku Yuyanxue [Corpus Linguist.] 3, 93–118 (2016)

    Google Scholar 

  14. Wang, B.P.-Y., Hsu, C.-C., Long, S., Lilies, X.: Yuliao qudong xuexi rong ru huayu ketang zhi jiaoxue sheji [Designing data-driven learning activities for the Chinese as a second language classroom]. Huayuwen Jiaoxue Yanjiu [J. Chinese Lang. Teach.] 17, 103–137 (2020)

    Google Scholar 

  15. Chou, C.-P., Liu, J., Zou, X.: Eyes on China: An Intermediate-Advanced Reader of Modern Chinese. Princeton University Press, Princeton (2019)

    Google Scholar 

  16. Johns, T.: Should you be persuaded: two examples of data-driven learning. In: Johns, T., King, P. (eds.) Classroom Concordancing, vol. 4, pp. 1–16. Centre for English Language Studies, University of Birmingham, Birmingham (1991)

    Google Scholar 

  17. Gilquin, G., Granger, S.: How can data-driven learning be used in language teaching? In: O’Keeffe, A., McCarthy, M. (eds.) The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, vol. 10, pp. 359–370. Routledge, London (2010)

    Chapter  Google Scholar 

  18. Römer, U.: Corpus research applications in second language teaching. Annu. Rev. Appl. Linguist. 31, 205–225 (2011)

    Article  Google Scholar 

  19. Szudarski, P.: Corpora and teaching vocabulary. In: Szudarski, P. (ed.) Corpus Linguistics for Vocabulary: A Guide for Research, pp. 96–114. Routledge, London (2018)

    Google Scholar 

  20. Johns, T.: Contexts: the background, development and trialling of a concordance-based CALL Program. In: Wichmann, A., Fligelstone, S. (eds.) Teaching and Language Corpora, pp. 100–115. Routledge, London (1997)

    Google Scholar 

  21. Mair, C.: Empowering non-native speakers: the hidden surplus value of corpora in continental English departments. In: Kettemann, B., Marko, G. (eds.) Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis, pp. 119–130. Rodopi, Amsterdam (2002)

    Google Scholar 

  22. Gilquin, G.: Using corpora to foster L2 construction learning: a data-driven learning experiment. Int. J. Appl. Linguist. 31, 229–247 (2021)

    Article  Google Scholar 

  23. Smith, S.: Corpus-based tasks for learning Chinese: a data-driven approach. In: The Asian Conference on Technology in the Classroom Official Conference Proceedings, pp. 48–59 (2011)

    Google Scholar 

  24. Boulton, A.: Hands-on/hands-off: alternative approaches to data-driven learning. In: Thomas, J., Boulton, A. (eds.) Input, Process and Product: Developments in Teaching and Language Corpora, pp. 152–168. Masaryk University Press, Brno (2012)

    Google Scholar 

  25. Boelens, R., De Wever, B., Voet, M.: Four key challenges to the design of blended learning: a systematic literature review. Educ. Res. Rev. 22, 1–18 (2017)

    Article  Google Scholar 

  26. Rychlý, P.: A lexicographer-friendly association score. In: Sojka, P., Horák, A. (eds.) Proceedings of the 2nd Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Languages Processing (RASLAN-2), pp. 6–9. Masaryk University, Czech Republic (2008)

    Google Scholar 

  27. Dictionary Editing Office, I.o.L., Chinese Academy of Social Sciences.: Xiandai Hanyu Cidian [The Contemporary Chinese Dictionary]. The Commercial Press, Beijing (2016)

    Google Scholar 

  28. Huang, C.-R., et al.: Chinese Wordnet: design, implementation, and application of an infrastructure for cross-lingual knowledge processing. J. Chinese Inf. Process. 24, 14–23 (2010)

    Google Scholar 

  29. Huang, C.-R., Ahrens, K.: Individuals, kinds and events: classifier coercion of nouns. Lang. Sci. 25, 353–373 (2003)

    Article  Google Scholar 

  30. Ahrens, K., Huang, C.-R.: Classifiers. In: Huang, C.-R., Shi, D.X. (eds.) A Reference Grammar of Chinese, pp. 169–198. Cambridge University Press, Cambridge (2016)

    Chapter  Google Scholar 

  31. Chen, K.-J., Huang, C.-R., Chang, L.-P., Hsu, H.-L.: Sinica Corpus: design methodology for balanced corpora. In: Language, Information and Computation (PACLIC-11), pp. 167–176. Kyung Hee University (1996)

    Google Scholar 

  32. Jiang, M., Huang, C.-R.: A comparable corpus-based study of three DO verbs in varieties of Mandarin: gao. In: Hong, J.-F., Su, Q., Wu, J.-S. (eds.) CLSW 2018. LNCS (LNAI), vol. 11173, pp. 147–154. Springer, Cham (2018). https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_12

    Chapter  Google Scholar 

  33. Xu, H., Jiang, M., Lin, J., Huang, C.-R.: Light verb variations and varieties of Mandarin Chinese: comparable corpus driven approaches to grammatical variations. Corpus Linguist. Linguist. Theory 18, 145–173 (2022)

    Article  Google Scholar 

  34. Luo, X., Huang, C.-R.: Gain-framed buying or loss-framed selling? The analysis of near synonyms in Mandarin in prospect theory. In: The 36th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 36), De La Salle University, Manila (2022)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Yin Zhong .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2024 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this paper

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this paper

Zhong, Y., Rao, Y. (2024). Let’s Talk About Business: A Corpus-Based Study of ‘Business’ Related Near-Synonyms and Their Teaching in Chinese as a Second Language. In: Dong, M., Hong, JF., Lin, J., Jin, P. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2023. Lecture Notes in Computer Science(), vol 14515. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-97-0586-3_28

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-97-0586-3_28

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-97-0585-6

  • Online ISBN: 978-981-97-0586-3

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics