Skip to main content
Log in

ONOMATURGE: An artificial intelligence tool and paradigm for supporting national and native language fostering policies

  • Published:
AI & SOCIETY Aims and scope Submit manuscript

Abstract

We expose the implications of lexical innovation as supported by the ONOMATURGE knowledge-based paradigm, for policies intended to foster native or national languages. In certain cases, the survival of native cultures, as supported by their language, depends on their ability to fill lexical gaps due to the technological gap. In certain other cases, the native culture itself is not in crisis (e.g., in the case of the national language of a sovereign country), but the local technologists or translators participate in lexical innovation in a specific technical domain, and can benefit from the ONOMATURGE paradigm.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Bibliography

On the ONOMATURGE project:

  • Nissan, E., Could an Expert System Perform What Schönberg Couldn't for Moses? Word-Coinage in the Bible's Tongue:ONOMATURGE, a Lexical Mint.Proceedings of COGNITIVA'85, Paris, France, June 1985. CESTA (Paris). Vol. I: pp. 95–100. [A short introduction to the workings ofONOMATURGE at the outer effects.]

  • Nissan, E.,ONOMATURGE: An Expert System for Word-Formation and Morpho-Semantic Clarity Evaluation.Part I: The Task in Perspective, and a Model of the Dynamics of the System. In (Czap and Galinski 1987): pp. 167–176. [The control ofONOMATURGE, described rather formally.]

  • Nissan, E.,ONOMATURGE: An Expert System for Word-Formation and Morpho-Semantic Clarity Evaluation.Part II: The Statics of the System. The Representation from the General Viewpoint of Knowledge-Bases for Terminology. In (Czap and Galinski 1987): pp. 177–189. [The structure of the database, from a lexicographical viewpoint.]

  • Nissan, E., Exception-Admissibility and Typicality in Proto-Representations. In (Czap and Galinski 1987): pp. 253–267. [An extension of the knowledge-representation schema ofONOMATURGE, meant to account for common-sense phenomena.]

  • where Czap and Galinski 1987 = Czap, H. and C. Galinski, Eds.,Terminolgy and Knowledge Engineering. Indeks Verlag (Frankfurt/M, FRG, 1987).Proceedings of the First International Congress, Trier, FRG, 29 September — 1 October 1987, sponsored by INFOTERM (UNESCO, Vienna).

  • Nissan, E., Derivational Knowledge and the Common Sense of Coping With the Incompleteness of Lexical Knowledge.Proceedings of the International Symposium on Communication, Meaning and Knowledge vs. Information Technology, Lisbon, September 1989.

  • Nissan, E., Attributes in the Lexicographical Knowledge-Base ofONOMATURGE.Part I: Overall Organization of Lexical Entries and Acceptations. To appear in Vol. 2 of Schmidt. [Exposition of the higher levels in the hierarchy of attributes of the nested-relation database schema ofONOMATURGE. A distance-hypergraph for acceptations is introduced.]

  • Nissan, E., Attributes in the Lexicographical Knowledge-Base ofONOMATURGE.Part II: Going Deeper Inside the Topology. To appear in Vol. 2 of Schmidt. [Attributes of detail levels in the hierarchy attributes of the nested-relation database ofONOMATURGE.]

  • Nissan, E., Structure and Representation for a Multilingual Semitic Machine-Dictionary: Issues in Engineering a Lexicon Meant for Symbolic Manipulation. To appear in Vol. 2 of Schmidt. [Exposes an architecture and a knowledge representation bridging the lexicon and semantics, for a family of languages. This project applies lessons learnt fromONOMATURGE.]

  • where Schmidt = Schmidt, K. M., Ed.,Concepts, Content, Meaning. 2 vols., Publications from SCCAC (The Society for Conceptual and Content Analysis by Computer). In the seriesAdvances in Computing and the Humanities (editor: E. E. Nissan). JAI Press (Greenwich, Conn.). To appear.

  • Nissan, E.,An Architecture and Representation for a Multilingual Knowledge-Base. To appear as Vol. 1 in the SCCAC Monograph Series (editors: K. M. Schmidt and E. Nissan). [A thorough extension of ‘Structure and Representation for a Multilingual Semitic Machine-Dictionary’ in Schmidt. It deals with the representation of onomasiological relations, etymological conjectures, relations among languages, and ethnographical material.]

  • Nissan. E., Knowledge on Lexical Evolution, As Represented by Means of Nested Attributes. (accepted, pending revision) [The paper describes an extension of the database-schema of ONOMATURGE, for representing knowledge on the evolution, through historical strata of Hebrew, of the sets of terms expressing a given semantic concept or field.]

  • Nissan, E., The Twelve Chairs andONOMATURGE.Part I of: The Representation of Synonyms and of Related Terms, in the Frames of an Expert System for Word-Coinage. In (Rault 1985): Vol. II, pp. 685–703. [A hierarchy of attributes for describing a lexical entry, and semantic componential analysis for near-synonyms.]

  • Nissan, E., On Lions, Leopards, andONOMATURGE.Part II of: The Representation of Synonyms and of Related Terms, in the Frames of an Expert System for Word-Coinage. In (Rault 1985): Vol. II, pp. 705–741. [A discussion of problems of clarity for coined terms.]

  • where Rault 1985 = Rault, J.-C., Ed.,Proceedings of the 5th International Workshop on Expert Systems & Their Applications, Avignon, France, 1985.

  • Nissan, E. On the Architecture ofONOMATURGE, an Expert System Inventing Neologisms. In: Brunet, E., Ed.,Proceedings of the 12th ALLC Conference, Nice, France, 1985. Association for Literary & Linguistic Computing. Champion-Slatkine (Geneve & Paris, 1986). Vol. II: pp. 671–680. [An introduction to the architectural conception.]

On national or native language planning and fostering

  • Cobarrubias, J. and J. A. Fishman, Eds.,Progress in Language Planning: International Perspectives. Contributions to the Sociology of Language Series, Mouton (Berlin, New York, Amsterdam, 1984).

  • Fodor, I. and C. Hagège, Eds.,Language Reform: History and Future. Buske Verlag (Hamburg, FRG, 1985).

  • Sager, J. C., Ed., Special issue on the Standardization of Nomenclature.International Journal of the Sociology of Language 23 (1980). Mouton Publishers (The Hague, Paris, New York).

  • Nahir, M., The Five Aspects of Language Planning: A Classification.Language Problems and Language Planning 1, 2 (1977): pp. 107–123.

    Google Scholar 

  • Ndukwe. P. I., Planning for Standard Varieties in Two Nigerian Languages. Ph.D. Thesis. York University, United Kingdom, 1984.

    Google Scholar 

  • Tubiana, J., Brave New Words: Linguistic Innovation in the Social and Economic Vocabulary of Amharic Since 1960.Journal of Semitic Studies XXX, I (1985): pp. 85–93. Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Tubiana, J., Aperçus sur l'enrichissement du vocabulaire amharique. In (Fodor and Hagege 1985): pp. 331–365.

  • El-Mouloudi, A. B., Arabic Language Planning: The Case of Lexical Modernization. Ph.D. Dissertation, Georgetown University, Arlington, Virginia, 1986.

    Google Scholar 

  • Sirles, C. A., An Evaluative Procedure for Language Planning: The Case of Morocco. Ph.D. Dissertation. Northwestern University, Evanston, Illinois, 1985.

    Google Scholar 

  • Al-Abed Al-Haq, F. M., A Case Study of Language Planning in Jordan. Ph.D. Dissertation, The University of Wisconsin at Madison, 1985.

  • Saulson, S. B., Institutionalized Language Planning: Documents and Analysis of the Revival of Hebrew. Mouton (The Hague, 1979).

  • Jernudd, B. H., Ed., Special issue on Chinese Language Planning: Perspectives from China and Abroad.International Journal of the Sociology of Language, No. 59 (1986). Mouton — de Gruyter (Berlin, New York, Amsterdam).

  • Nichols, P. C., Ethnic Consciousness in the British Isles: Questions for Language Planning.Language Problems and Language Planning 1, 1 (1978): pp. 10–31.

    Google Scholar 

  • Drozd, L. and M. Roudný, Language Planning and Standardization of Terminology in Czechoslovakia. In (Sager 1980): pp. 29–41.

On neologisms and literary aspects of Middé Muddí (cf. Sec. 5)

  • Postings onHypersatire in theHUMANIST Discussion Group (an electronic list moderated by Elaine Brennan and Allen Renear of Brown University: HUMANIST@BROWNVM.BITNET). Vol. 4 (1990): No. 295 (Ephraim Nissan, 17 July); No. 300 (Alan D. Corré, 18 July); No. 303/1 (Sheizaf Rafaeli, 19 July); No. 311 (Ephraim Nissan, 23 July); No. 319/1 (Tom Rusk Vickery, 25 July); No. 346 (Ephraim Nissan, 2 August); No. 360 (Ephraim Nissan, 3 August); No. 365 (Jascha Kessler, 6 August).

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Nissan, E. ONOMATURGE: An artificial intelligence tool and paradigm for supporting national and native language fostering policies. AI & Soc 5, 202–217 (1991). https://doi.org/10.1007/BF01891916

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF01891916

Keywords

Navigation