Explore related subjects
Discover the latest articles, news and stories from top researchers in related subjects.References
Hutchins, W.J. 1986.Machine Translation: Past, Present, Future. Chichester: Ellis Horwood.
Nagao, M., J.-I. Tsujii and J.-I. Nakamura. 1986. Machine translation from Japanese into English. Proceedings of the IEEE 74, No. 7.
References
Gazdar, G. and G.K. Pullum. 1982.Generalized Phrase Structure Grammar—A Theoretical Synopsis. Bloomington IN: Indiana University Linguistics Club.
Gazdar, G., E. Klein, G.K. Pullum, and I.A. Sag. 1985.Generalized Phrase Structure Grammar. Oxford: Blackwell.
Hauenschild, C. 1987. GPSG and German Word Order. KIT-Report 52, Technische Universität Berlin.
Lenerz, J. 1977.Zur Abfolge nominaler Satzglieder im Deutschen. (Studien zur deutschen Grammatik 5). Tübingen: Verlag Gunter Narr.
Reis, M. 1987. Die Stellung der Verbargumente im Deutschen. Stilübungen zum Grammatik: Pragmatik-Verhältnis. In I. Rosengren (ed.).Sprache und Pragmatik: Proceedings of the 1986 Lunder Symposium. Lunder Germanistische Forschungen 55.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Morrill, G., White, J.S., Zähner, C. et al. Book reviews. Mach Translat 3, 251–297 (1988). https://doi.org/10.1007/BF02144633
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02144633