Skip to main content
Log in

On computers, translation, and Stanisław Lem

  • Published:
Computers and translation

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

References

  • Jarzembski, Jerzy. 1977. Stanisław Lem, rationalist and visionary. Science Fiction Studies 4:12. 125–5.

    Google Scholar 

  • Lem, Stanisław. 1964. Bajki robotów. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

    Google Scholar 

  • —. 1965. Cyberiada. Kraków: Wydawnictwo Literackie.

    Google Scholar 

  • —. 1974. The cyberiad: Fables for the cybernetic age, trans. byMichael Kandel. San Diego: Harcourt Brace Jovanovich.

    Google Scholar 

  • —. 1977. Mortal engines, trans. by Michael Kandel. New Yrok: Seabury Press.

    Google Scholar 

  • Nida, Eugene A. 1964. Toward a science of translating. Leiden: e. J.Brill.

    Google Scholar 

  • Rabassa, Gregory. 1984. The silk purse business: A translator's conflictiang responsibilities. Translation: Literary, linguistic, and philosophical erspectives, ed. by William Frawley. Newark: university of Delaware Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Liro, J. On computers, translation, and Stanisław Lem. Mach Translat 2, 89–104 (1987). https://doi.org/10.1007/BF02274439

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF02274439

Keywords

Navigation