Skip to main content
Log in

Towards a historical dictionary for Arabic language

  • Published:
International Journal of Speech Technology Aims and scope Submit manuscript

Abstract

A historical dictionary is a language dictionary which studies the evolution of the construction of words and their meanings through the chronological stages the language has undergone. However, despite its richness, Arabic does not yet have a historical dictionary which helps to monitor its semantic development throughout history and to understand its knowledge and scientific heritage properly. The creation of such a dictionary should pass through several stages and requires a lot of effort. The most important step consists in determining a particular word sense in a given context which basically identifies the relevant meaning of a word according to the historical period in which it appeared. In this work, we suggest a dictionary of meanings that allows us to capture the semantic evolution of each Arabic word by focusing on the date of its first appearance and the way their meanings have evolved. Our method aims to provide relevant information about the oldest date of use of a given word, as well as its meanings, users, and sources. So, one of our major contributions of this paper is to determine the meaning of Arabic words according to where they appeared based on precise documents and contexts.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Similar content being viewed by others

Notes

  1. https://www.en.wikipedia.org/wiki/Jahiliyyah.

  2. https://www.en.wikipedia.org/wiki/Umayyad_Caliphate.

  3. https://www.dohadictionary.org/en/Pages/default.aspx.

  4. AlAzhari (1976).

  5. Zabidi, Sayed Mortadha, Tej Alarous. Kuwait Government Press and the National Council for Culture and Arts, Kuwait from 1965 to 2002.

  6. The 5th Edition of the Alwasseet Dictionary published by the Arabic Language Complex, in Cairo in 2011.

  7. Mokhtar (2008).

  8. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/.

  9. http://word2vec.googlecode.com/svn/trunk/.

References

  • Abdel-Aziz, M. H. (2008). A historical dictionary for Arabic language: Documents and examples. Cairo: Dar Assalam.

    Google Scholar 

  • Abdelali, A., Darwish, K., Durrani, N., & Mubarak, H. (2016). Farasa: A fast and furious segmenter for arabic. In Proceedings of NAACL-HLT.

  • Akbik, A., Blythe, D., & Vollgraf, R. (2018). Contextual string embeddings for sequence labeling. In COLING.

  • AlAzhari, A. M. (1976). Refining the language. Cairo: Dar Alamaarif.

  • Alian, M., Awajan, A., & Al-Kouz, A. (2016). Arabic word sense disambiguation using Wikipedia. International Journal of Computing and Information Sciences, 12(1), 61.

    Article  Google Scholar 

  • Alian, M., Awajan, A., & Al-Kouz, A. (2017). Arabic word sense disambiguation—survey. In International conference on new trends in computing sciences.

  • Alkhatlan, A., Kalita, J., & Alhaddad, A.(2018). Word sense disambiguation for arabic exploiting arabic wordnet and word embedding and word embedding. In The 4th international conference on Arabic Computational Linguistics (ACLing).

  • Al-Said, A. B. (2011). A corpus-based historical Arabic dictionary: Linguistic and computational processing. PhD Thesis, Cairo University.

  • Al-Said, A. B. (2014). Computerizing historical Arabic dictionary. Journal of Lissan Alarab, 74. Maktab tansiq al-tarib, Vol. 74.

  • Al-Said, A. B. (2015). The historical arabic dictionary resources. Journal of Arabic Academy in Cairo, Vol. 129.

  • Al-Said, A. B., & Medea-García, L. (2014). The historical Arabic dictionary corpus and its suitability for a grammaticalization approach. In 5th international conference in linguistics.

  • Bouhriz, N., Benabbou, F., & Lahmar, E. H. B. (2016). Word sense disambiguation approach for Arabic text. International Journal of Advanced Computer Science and Applications, 7(4), 657–667.

    Article  Google Scholar 

  • Dahou, A., Xiong, S., Zhou, J., Haddoud, M. H., & Duan, P. (2016). Word embeddings and convolutional neural network for Arabic sentiment classification. In Proceedings of COLING.

  • Devlin, J., Chang, M.-W., Lee, K., & Toutanova, K. (2019). Bert: Pre-training of deep bidirectional transformers for language understanding. In NAACL-HLT.

  • Diab, M. T. (2004). An unsupervised approach for bootstrapping arabic sense tagging. In Proceedings of the workshop on computational approaches to arabic script-based languages. Association for Computational Linguistics (ACL).

  • Frej, J., Chevallet, J.-P., & Schwab, D. (2018). Enhancing translation language models with word embedding for information retrieval. The Journal of Computing Research Repository (CoRR abs).

  • Harris, Z. (1954). Distributional structure. Word, 10(23), 146–162.

    Article  Google Scholar 

  • Khalfallah, F., Aloulou, C., & Belguith, L. H. (2016a). Had, a platform to create a historical dictionary. In AICCSA.

  • Khalfallah, F., Aloulou, C., & Belguith, L. H. (2016b). A platform based anlp tools for the construction of an Arabic historical dictionary. In NLDB.

  • Laatar, R., Aloulou, C., & Hadrich-Belguith, L. (2017). Word sense disambiguation of Arabic language with word embeddings as part of the creation of a historical dictionary. In LPKM.

  • Menai, M. E. B. (2014). Word sense disambiguation using evolutionary algorithms–application to Arabic language. Computers in Human Behavior, 41, 92–103.

    Article  Google Scholar 

  • Mikolov, T., Sutskever, I., Chen, K., Corrado, G. S., Dean, J. A. (2013). Distributed representations of words and phrases and their compositionality. In The 26th international conference on neural information processing systems.

  • Mnih, A., & Hinton, G. E. (2008). A scalable hierarchical distributed language model. In Advances in neural information processing systems 21, Proceedings of the twenty-second annual conference on neural information processing systems.

  • Mokhtar, O. A. (2008). Modern Arabic language. Cairo: The Universe of Books.

  • Navigli, R. (2009). Word sense disambiguation: A survey. ACM Computing Surveys, 41(2), 10.

    Article  Google Scholar 

  • Oele, D., & van Noord, G. (2017). Distributional lesk: Effective knowledge-based word sense disambiguation. In International conference on computational semantics.

  • Pal, A. R., & Saha, D. (2015). Word sense disambiguation: A survey. International Journal of Control Theory and Computer Modeling (IJCTCM), 5(3), 1–16.

    Article  Google Scholar 

  • Pelevina, M., Arefiev, N., Biemann, C., & Panchenko, A. (2016). Making sense of word embeddings. In Proceedings of the 1st workshop on representation learning for NLP.

  • Pennington, J., Socher, R., & Manning, C. (2014). Glove: Global vectors for word representation. In EMNLP.

  • Peters, M. E., Neumann, M., Iyyer, M., Gardner, M., Clark, C., Lee, K., & Zettlemoyer, L. (2018). Deep contextualized word representations. In NAACL-HLT.

  • Saad, M., & Ashour, W. (2010). OSAC: Open source Arabic corpora. In International conference on electrical and computer systems.

  • Soliman, A. B., Eissa, K., El-Beltagy, S. R. (2017). Aravec: A set of arabic word embedding models for use in arabic nlp. In 3rd International Conference on Arabic computational linguistics, ACLing

  • Ustalov, D., Teslenko, D., Panchenko, A., Chernoskutov, M., Biemann, C., & Ponzetto, S. P. (2018). An unsupervised word sense disambiguation system for under-resourced languages. In Proceedings of the 11th conference on language resources and evaluation.

  • Zahran, M. A., Magooda, A., Mahgoub, A. Y., & Raafat, H. (2015). Word representations in vector space and their applications for Arabic. In CICLing.

  • Zouaghi, A., Merhbene, L., & Zrigui, M. (2012a). Combination of information retrieval methods with LESK algorithm for Arabic word sense disambiguation. Artificial Intelligence Review. https://doi.org/10.1007/s10462-011-9249-3.

    Article  Google Scholar 

  • Zouaghi, A., Merhbene, L., & Zrigui, M. (2012b). A hybrid approach for Arabic word sense disambiguation. International Journal of Computer Processing Of Languages, 2, 133–151.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

We would like to thank Almoataz B.Al-Said https://scholar.cu.edu.eg/?q=moataz/ for his incessant help and precious pointers in the preparation of this work. This study was supported by Rim Laatar (Grant No. 0021699647498).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Rim Laatar.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Laatar, R., Aloulou, C. & Hadrich Belguith, L. Towards a historical dictionary for Arabic language. Int J Speech Technol 25, 29–41 (2022). https://doi.org/10.1007/s10772-020-09704-z

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10772-020-09704-z

Keywords

Navigation