skip to main content
10.1145/1878450.1878481acmconferencesArticle/Chapter ViewAbstractPublication PagesdocConference Proceedingsconference-collections
research-article

Using cultural knowledge to assist communication between people with different cultural background

Authors Info & Claims
Published:27 September 2010Publication History

ABSTRACT

We present a computational application to facilitate text chat-based communication between people with different cultural and language background. We focus on end-to-end communication between people with rudimentary and intermediary knowledge of the second language using computer support rather than using a simple connection with automated computer translation. Through a user-centered design process, involving three increasingly hifidelity prototypes, we created a system that allows users who speak different languages to send text messages between them that begins with an automated translation of their message that does a partial translation but normally has words that are not translated well. These poorly translated words are then searched for in a common sense knowledge base for the sender's culture that contains meanings gleaned from a large open source initiative to collect common sense knowledge. Using these additional concepts and words coupled to a translator, the user can select from a list of translations those that are better suited to the intention of the message. We illustrate the usefulness of our approach empirically to show that users find the augmented translated messages are culturally sensitive and provide better communication experiences than without it. Our study used messaging between Portuguese (Brazilian) and English speakers.

References

  1. Anacleto, J. C., Carvaho, A. F. P. de. 2008. Improving Human-Computer Interaction by Developing Culture-sensitive Applications based on Common Sense Knowledge. In Advances in Human-Computer Interaction. Vienna.Google ScholarGoogle Scholar
  2. Anacleto, J. C., Fels, S., and Villena, J. M. 2010. Design of a web-based therapist tool to promote emotional closeness. In Proceedings of the 28th of the international Conference Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems (Atlanta, Georgia, USA, April 10--15, 2010). CHI EA '10. ACM, New York, NY, 3565--3570. DOI= http://doi.acm.org/10.1145/1753846.1754019. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  3. Brown, P. F., Cocke, J., Pietra, S. A., Pietra, V. J., Jelinek, F., Lafferty, J. D., Mercer, R. L., and Roossin, P. S. 1990. A statistical approach to machine translation. Comput. Linguist. 16, 2 (Jun. 1990), 79--85. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  4. Caseli, H. M. and Nunes, I. A. 2009, Statistical Machine Translation: little changes big impacts, In Proceedings of the 7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology. São Carlos, SP, Brazil., pp. 1--9. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  5. Caseli, H. M., Sugiyama, B. A. & Anacleto, J. C. 2010, Using Common Sense to generate culturally contextualized Machine Translation, In Proceedings of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches to Languages of the Americas. Los Angeles, California. June 2010., pp. 24--31. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  6. Cooper, A., Reimann, R., and Cronin, D. 2007 About Face 3: the Essentials of Interaction Design. John Wiley & Sons, Inc. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  7. Doddington, G. 2002. Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics. In Proceedings of the Second international Conference on Human Language Technology Research (San Diego, California, March 24--27, 2002). Human Language Technology Conference. Morgan Kaufmann Publishers, San Francisco, CA, 138--145. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  8. Engelberg, D. and Seffa, A. 2002. A Framework for Rapid Mid-Fidelity Prototyping of Web Sites. In Proceedings of the IFIP 17th World Computer Congress - Tc13 Stream on Usability: Gaining A Competitive Edge (August 25--29, 2002). J. Hammond, T. Gross, and J. Wesson, Eds. IFIP Conference Proceedings, vol. 226. Kluwer B. V., Deventer, The Netherlands, 203--215. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  9. Eune, J. and Lee, K. P. 2009. Analysis on Intercultural Differences through User Experiences of Mobile Phone for globalization. In Proceedings of International Association of Societies of Design Research (Coex, Seoul, Korea, October 18--22, 2009)Google ScholarGoogle Scholar
  10. Faaborg, A. and Lieberman, H. 2006. A goal-oriented web browser. In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing Systems (Montréal, Québec, Canada, April 22--27, 2006). R. Grinter, T. Rodden, P. Aoki, E. Cutrell, R. Jeffries, and G. Olson, Eds. CHI '06. ACM, New York, NY, 751--760. DOI= http://doi.acm.org/10.1145/1124772.1124883 Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  11. Ginsberg, M. 1991. Marvin Minsky: The Society of Mind. Artif. Intell. 48, 3 (Apr. 1991), 335--339. DOI= http://dx.doi.org/10.1016/0004-3702(91)90033-G. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  12. Leone, P., D. Gillihan, and T. Rauch. 2000. Web-based prototyping for user sessions: Medium-fidelity prototyping. In Proceedings of the Society for Technical Communications 44th Annual Conference, pp. 231--234. Toronto: STC.Google ScholarGoogle Scholar
  13. Morris, M. and Ogan, C. 1996. The Internet as Mass Medium. The Journal of Communication v. 46. 39--50. DOI= http://dx.doi.org/10.1111/j.1460-2466.1996.tb01460.xGoogle ScholarGoogle Scholar
  14. Myers, B., Hollan, J., Cruz, I., Bryson, S., Bulterman, D., Catarci, T., Citrin, W., Glinert, E., Grudin, J., and Ioannidis, Y. 1996. Strategic directions in human-computer interaction. ACM Comput. Surv. 28, 4 (Dec. 1996), 794--809. DOI= http://doi.acm.org/10.1145/242223.246855. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  15. Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., and Zhu, W. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association For Computational Linguistics (Philadelphia, Pennsylvania, July 07--12, 2002). Annual Meeting of the ACL. Association for Computational Linguistics, Morristown, NJ, 311--318. DOI= http://dx.doi.org/10.3115/1073083.1073135. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  16. Snyder, C. Paper Prototyping: the fast and easy way to design and refine user interfaces. San Francisco, CA: Morgan Kaufmann, 2003, 408 p.Google ScholarGoogle Scholar
  17. Tylor, E. 1920. Primitive Culture. New York: J. P. Putnam's Sons. 1.Google ScholarGoogle Scholar

Recommendations

Comments

Login options

Check if you have access through your login credentials or your institution to get full access on this article.

Sign in
  • Published in

    cover image ACM Conferences
    SIGDOC '10: Proceedings of the 28th ACM International Conference on Design of Communication
    September 2010
    260 pages
    ISBN:9781450304030
    DOI:10.1145/1878450

    Copyright © 2010 ACM

    Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. Copyrights for components of this work owned by others than ACM must be honored. Abstracting with credit is permitted. To copy otherwise, or republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee. Request permissions from [email protected]

    Publisher

    Association for Computing Machinery

    New York, NY, United States

    Publication History

    • Published: 27 September 2010

    Permissions

    Request permissions about this article.

    Request Permissions

    Check for updates

    Qualifiers

    • research-article

    Acceptance Rates

    Overall Acceptance Rate355of582submissions,61%

PDF Format

View or Download as a PDF file.

PDF

eReader

View online with eReader.

eReader