skip to main content
10.1145/3451471.3451499acmotherconferencesArticle/Chapter ViewAbstractPublication PagesicsimConference Proceedingsconference-collections
research-article

Latin to Balinese Script Transliteration: Lessons Learned from the Computer-based Implementation

Published: 13 July 2021 Publication History

Abstract

The decreasing use of Balinese Script, including its Latin-to-Balinese Script transliteration knowledge, has caused concern over the threat of extinction of this part of Balinese culture. This research is aimed to preserve that knowledge through the technological approach by collaboration between Engineering and Language disciplines. It provided lessons learned from the analysis of the computer-based implementation of Latin to Balinese Script transliteration on a relatively large document. This study has never been conducted yet and added certain perspectives also strengthened computer-based transliteration knowledge, as part of Balinese Language ubiquitous learning. The analysis was conducted on pioneering Aksara Bali Simbar Dwijendra (SD) web application that basically receives Latin text input and outputs Balinese Script based on Bali SD font. Through the experiment, ten categorized lessons were exposed and learned. Future work to enrich this transliteration knowledge is by conducting more exploration on computer-based implementation using dedicated Balinese-Unicode fonts.

References

[1]
Gede Indrawan, I Ketut Paramarta, Ketut Agustini, and Sariyasa. 2018. Latin-to-Balinese Script Transliteration Method on Mobile Application: A Comparison. Indones. J. Electr. Eng. Comput. Sci.10, 3 (Jun. 2018), 1331. DOI= https://doi.org/10.11591/ijeecs.v10.i3.pp1331-1342.
[2]
Sarvnaz Karimi, Falk Scholer, and Andrew Turpin. Machine transliteration survey. 2011. ACM Comput. Surv. (2011). DOI= https://doi.org/10.1145/1922649.1922654.
[3]
Kamaljeet Kaur. 2014. Review of Machine Transliteration Techniques. Int. J. Comput. Appl.107, 20 (2014). DOI= https://doi.org/10.5120/18866-0061.
[4]
Peraturan Gubernur Bali No. 80 tentang Pelindungan dan Penggunaan Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali serta Penyelenggaraan Bulan Bahasa Bali [Bali Governor Regulation No. 80 on Protection and Usage of Balinese Language, Script, and Literature, also Organizing Balinese Language]. 2018. Retrieved August, 17, 2020 from https://jdih.baliprov.go.id/produk-hukum/peraturan/abstrak/24665
[5]
Surat Edaran Gubernur Bali No. 3172 Tahun 2019 tentang Penggunaan Busana Adat Bali dan Aksara Bali [Bali Governor Circular Letter No. 3172 Year 2019 about The Usage of Balinese Traditional Clothing and Balinese Scripts]. 2019. Retrieved August, 17, 2020 from https://jdih.baliprov.go.id/produk-hukum/peraturan/abstrak/24741
[6]
Chris Griffith. 2017. Mobile App Development with Ionic 2: Cross-Platform Apps with Ionic, Angular, and Cordova. O'Reilly, CA.
[7]
Si-ho Cha and Yeomun Yun. 2013. Smartphone Application Development using HTML5-based Cross-Platform Framework. In The 5th International Conference on Advanced Science and Technology (2013).
[8]
Loiane Groner and Gabriel Manricks. 2015. JavaScript Regular Expressions. Packt Publishing, Birmingham.
[9]
Gwo Jen Hwang, Chin Chung Tsai, and Stephen Yang. Criteria, strategies and research issues of context-aware ubiquitous learning. 2008. J. Educ. Technol. Soc.11, 2 (2008).
[10]
Hiroaki Ogata, Yoshiki Matsuka, Moushir Bishouty, and Yoneo Yano. LORAMS: Linking Physical Objects and Videos for Capturing and Sharing Learning Experiences Towards Ubiquitous Learning. 2009. Int. J. Mob. Learn. Organ. (2009). DOI= https://doi.org/10.1504/IJMLO.2009.027452.
[11]
Gede Indrawan, Sariyasa, and I Ketut Paramarta. 2019. A New Method of Latin-To-Balinese Script Transliteration based on Bali Simbar Font. In The 4th International Conference on Informatics and Computing (2019). DOI= https://doi.org/10.1109/ICIC47613.2019.8985675.
[12]
Padma Crisnapati, Pasang Aksara Bot: A Balinese Script Writing Robot using Finite State Automata Transliteration Method. 2019. J. Phys. Conf. Ser.1175, 1 (2019). DOI= https://doi.org/10.1088/1742-6596/1175/1/012108.
[13]
Gede Indrawan, Komang Setemen, Wayan Sutaya, and I Ketut Paramarta. 2020. Handling of Line Breaking on Latin-to-Balinese Script Transliteration Web Application as Part of Balinese Language Ubiquitous Learning. In The 6th International Conference on Science in Information Technology (2020). [forthcoming].
[14]
Gede Indrawan, I Putu Eka Swastika, Sariyasa, and I Ketut Paramarta. An Improved Algorithm and Accuracy Analysis Testing Cases of Latin-to-Balinese Script Transliteration Method based on Bali Simbar Dwijendra Font. 2020. Test Eng. Manag.83 (2020).
[15]
Gede Indrawan, Gede Rasben Dantes, Kadek Yota Ernanda Aryanto, and I Ketut Paramarta. Handling of Mathematical Expression on Latin-to-Balinese Script Transliteration Method on Mobile Computing. In The 5th International Conference on Informatics and Computing (2020). [forthcoming].
[16]
Gede Indrawan, I Ketut Paramarta, and Ketut Agustini. A New Method of Latin-to-Balinese Script Transliteration based on Noto Sans Balinese Font and Dictionary Data Structure. In The 2nd International Conference on Software Engineering and Information Management (2019). DOI= https://dl.acm.org/doi/10.1145/3305160.3305167.
[17]
Gede Indrawan, Harini Puspita, I Ketut Paramarta, and Sariyasa. 2018. LBtrans-Bot: A Latin-to-Balinese Script Transliteration Robotic System based on Noto Sans Balinese Font. Indones. J. Electr. Eng. Comput. Sci. 12, 3 (2018). DOI= https://doi.org/10.11591/ijeecs.v12.i3.pp1247-1256.
[18]
Luciana Loekito, Gede Indrawan, Sariyasa, and I Ketut Paramarta. Error Analysis of Latin-to-Balinese Script Transliteration Method Based on Noto Sans Balinese Font. In Proceedings of the 3rd International Conference on Innovative Research Across Disciplines (2019). DOI= https://doi.org/10.2991/assehr.k.200115.055.
[19]
Gede Indrawan, I Gede Aris Gunadi, and I Ketut Paramarta. Analysis of Noto Serif Balinese Font Capabilities on Latin-to-Balinese Script Transliteration Web Application as Part of Balinese Language Ubiquitous Learning. In The 5th Asian Education Symposium (2020). [forthcoming].
[20]
Bali Simbar. 1999. Retrieved August, 17, 2020 from http://www.babadbali.com/aksarabali/balisimbar.htm
[21]
I Made Suatjana. 2009. Bali Simbar Dwijendra. Yayasan Dwijendra, Denpasar.
[22]
The Unicode Consortium. 2020. The Unicode Standard Version 13.0 – Core Specification. The Unicode Consortium.
[23]
Balinese Unicode Table. 2020. Retrieved August, 17, 2020 from http://unicode.org/charts/PDF/U1B00.pdf
[24]
Google Noto Fonts. 2020. Retrieved August, 17, 2020 from https://www.google.com/get/noto/#sans-bali
[25]
Google Noto Serif Balinese. 2020. Retrieved August, 17, 2020 from https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/master/phaseIII_only/hinted/ttf/NotoSerifBalinese/NotoSerifBalinese-Regular.ttf
[26]
Balinese fonts. 2020. Retrieved August, 17, 2020 from https://github.com/longnow/bali-fonts.
[27]
The Balinese Alphabet. 2003. Retrieved August, 17, 2020 from http://www.babadbali.com/aksarabali/alphabet.htm
[28]
Gede Indrawan and I Ketut Paramarta. 2019. Komputerisasi Transliterasi Teks Latin ke Aksara Bali [Computerized Transliteration of Latin Text to Balinese Script]. Raja Grafindo, Depok.
[29]
I Gusti Ketut Anom, 2009. Kamus Bali - Indonesia Beraksara Latin dan Bali [Balinese - Indonesian Dictionary with its Latin and Balinese Script]. Bali Province, Denpasar.
[30]
Universal Declaration of Human Rights in Balinese. 1996. Retrieved August, 17, 2020 from https://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=bzc.
[31]
Anastasia Widiarti and Reza Pulungan. 2020. A method for solving scriptio continua in Javanese manuscript transliteration, Heliyon. 6, 4 (2020). DOI= https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2020.e03827.
[32]
John Esling. 1999. Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge University Press.
[33]
I Nengah Medra, 1997. Pedoman Pasang Aksara Bali [The Guidance of Balinese Script Construction]. Department of Culture - Bali Province, Denpasar.

Cited By

View all
  • (2024)Optimizing Latin to Balinese Script Transliteration: Hybrid Jaro Winkler and Damerau Levenshtein Methods2024 IEEE International Symposium on Consumer Technology (ISCT)10.1109/ISCT62336.2024.10791083(12-18)Online publication date: 13-Aug-2024
  • (2022)The Analysis of Noto Serif Balinese Font to Support Computer-assisted Transliteration to Balinese ScriptInformation and Communication Technology for Competitive Strategies (ICTCS 2021)10.1007/978-981-19-0095-2_54(571-580)Online publication date: 23-Jun-2022

Index Terms

  1. Latin to Balinese Script Transliteration: Lessons Learned from the Computer-based Implementation
              Index terms have been assigned to the content through auto-classification.

              Recommendations

              Comments

              Information & Contributors

              Information

              Published In

              cover image ACM Other conferences
              ICSIM '21: Proceedings of the 2021 4th International Conference on Software Engineering and Information Management
              January 2021
              251 pages
              ISBN:9781450388955
              DOI:10.1145/3451471
              Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. Copyrights for components of this work owned by others than ACM must be honored. Abstracting with credit is permitted. To copy otherwise, or republish, to post on servers or to redistribute to lists, requires prior specific permission and/or a fee. Request permissions from [email protected]

              Publisher

              Association for Computing Machinery

              New York, NY, United States

              Publication History

              Published: 13 July 2021

              Permissions

              Request permissions for this article.

              Check for updates

              Author Tags

              1. Bali Simbar Dwijendra
              2. Balinese Script
              3. Latin
              4. Transliteration

              Qualifiers

              • Research-article
              • Research
              • Refereed limited

              Conference

              ICSIM 2021

              Contributors

              Other Metrics

              Bibliometrics & Citations

              Bibliometrics

              Article Metrics

              • Downloads (Last 12 months)10
              • Downloads (Last 6 weeks)0
              Reflects downloads up to 13 Jan 2025

              Other Metrics

              Citations

              Cited By

              View all
              • (2024)Optimizing Latin to Balinese Script Transliteration: Hybrid Jaro Winkler and Damerau Levenshtein Methods2024 IEEE International Symposium on Consumer Technology (ISCT)10.1109/ISCT62336.2024.10791083(12-18)Online publication date: 13-Aug-2024
              • (2022)The Analysis of Noto Serif Balinese Font to Support Computer-assisted Transliteration to Balinese ScriptInformation and Communication Technology for Competitive Strategies (ICTCS 2021)10.1007/978-981-19-0095-2_54(571-580)Online publication date: 23-Jun-2022

              View Options

              Login options

              View options

              PDF

              View or Download as a PDF file.

              PDF

              eReader

              View online with eReader.

              eReader

              HTML Format

              View this article in HTML Format.

              HTML Format

              Media

              Figures

              Other

              Tables

              Share

              Share

              Share this Publication link

              Share on social media